Ada
satu pertanyaan yang agak nakal, yang membuat saya tertawa, bukan kerana
pertanyaan itu, tetapi kerana jawapannya. “Maqamat itu apa?” Satu pertanyaan
yang bagus, yang cukup innocent.
Boleh saya bertanya balik? ... “Makam itu apa? Maqamat bentuk jamak...” Yang
bertanya agak bingung, mungkin kerana dia tahu makna “makam”. Kamus Dewan memberi makna “makam” kubur
orang-orang terhormat, seperti raja-raja misalnya. Pengertian yang lain tidak
ada di dalam kamus itu. Tetapi terbayang di dalam Balai Maqamat . Bagaimana jika kita berkata, balai maqamat
itu merujuk kepada sejenis perubahan, satu peningkatan dalam karya kreatif?
Kalau anda seorang ulama besar yang sangat luas ilmunya, anda mempunyai maqam
yang tinggi, di mata masyarakat, dan lebih tinggi lagi di dalam perhitungan
Allah Ta’ala yang telah memberitahu kita melalui al-Quran, “Sesungguhnya yang
takut kepada Allah di antara hamba-hamba Nya, hanyalah (para) ulama” (35: 28).
M. Quraish Shihab dalam tafsirnya, Tafsir
al-Misbah (jilid 11, hal. 61) menegaskan yang dimaksudkan dengan “ulama” di
dalam ayat ini tidak dihadkan kepada “yang berpengetahuan agama” seperti yang
difahami secara popular. Sesiapa juga yang berilmu dan “conscious of Allah”
termasuk dalam golongan ulama. Sesiapa juga yang mempunyai konsep ilmu yang
benar, seperti yang dilaungkan setiap hari di dalam azan itu, maka dia termasuk
ke dalam golongan ulama. Sounds
ridiculous? Bagi saya tidak. Malah
memang menakutkan sekiranya amanah keilmuan itu tidak disempurnakan seperti
yang ditetapkan oleh Pemberi Ilmu sendiri.
Bagaimana jika anda tidak terasa ketakutan itu? Sudah pasti hati anda
sudah mati, sudah dikuburkan di kalangan ahli sastera Barat yang sangat galak
memperagakan kehebatan teori sastera Barat, tidak sedar diri sendiri sudah
dikuburkan!
Maqam
dalam konteks ini bermaksud “sastera yang menentang ilmu yang benar” sudah
dikuburkan, dengan terjadinya perubahan paradigma yang amat diingini oleh para
sasterawan dan sarjana sastera satu ketika dulu (mereka sangat bising
membicarakannya .. “kita perlukan perubahan paradigma”, kata mereka sampai ada
yang hampir mencapai tahap histerikal!)
Sekarang mereka sudah membisu, tidak mahu lagi berbicara tentang
perubahan paradigma. Mereka juga tidak suka menyebut-nyebut “ilmu bantu”, yang
tidak disangka-sangka menjadi “ilmu buntu”. Dengan itu ilmu bantu yang memang
diriuhkan satu ketika dulu (contoh: kalau mahu jadi pengkritik sastera, mesti
tahu ilmu bantu!) akhirnya menjadi ilmu buntu apabila orang yang membuat bising
itu tidak ke mana ilmunya. Mereka diam menguku, menutup kepala dengan tuala hapak
mereka, tidak mahu lagi mendengar ungkapan “perubahan paradigma” atau “ilmu
bantu” kerana tidak mahu ditanya, “Tidakkah anda sudah lama menunggu perubahan
paradigma? Sekarang paradigma baru sudah berada di depan mata anda. Bila lagi
mahu berubah?” Sampai begitu sekali mereka takutkan Gagasan
Persuratan Baru, sehingga diberitakan terdapat anggota Panel Anugerah Sastera
Negara yang sampai berkata dengan penuh benci, “Jika Gagasan Persuratan Baru
dijadikan ukuran, habis semua karya sasterawan negara masuk tong sampah!” Mana
boleh begitu. Tidakkah itu satu fitnah? Mungkin yang akan berlaku ialah
penilaian yang lebih tepat, objektif dan terbuka untuk dibincang seterusnya.
Tidakkah itu baik untuk sasterawan negara dan karya mereka? Dengan sikap positif dan tinggi maruah peribadi,
para sasterawan negara tidak perlu takut untuk dinilai dengan menggunakan ukuran
apa sekali pun. Lagi pula, semua sasterawan negara sudah diseminarkan, dengan tajuk
yang cukup menawan: “Seminar Pemikiran Sasterawan Negara Anu bin Sianu..” Bagaimana
boleh ada pemikiran jika takutkan ilmu? Tetapi yang paling aneh, betulkah terdapat
sasterawan negara yang tidak mahu dinilai berasaskan konsep ilmu yang benar?
Dengan
tidak disangka-sangka, muncul BALAI MAQAMAT yang membawa bersamanya karya persuratan,
untuk menguburkan, memakamkan dengan terhormat,
karya sastera yang berada di pinggiran dalam warisan budaya Melayu, dihasilkan oleh
para sasterawan yang “cetek meraba-raba”! Seseorang mencelah: Bagaimana jika yang dimakamkan
itu BALAI MAQAMAT sendir, bersama pengarangnyai? Satu kemungkinan juga; tetapi kebarangkaliannya
agak kecil, jika dibandingkan dengan kebarangkalian pemakaman karya sastera. Jika
ini betul-betul terjadi, maksudnya karya sastera dikuburkan, para sasterawan tidak
perlu berasa gusar atau berasa khuatir. Dalam budaya Melayu, yang dimakamkan secara
paksa biasanya akan muncul dalam bentuk hantu, dengan nama yang pelbagai aneka asal
usulnya. Seperti yang dapat kita lihat, hantu dalam budaya Melayu terus hidup, malah
menjadi semakin popular apabila sudah ada genre drama cerita hantu dalam sastera
Melayu moden, yang amat digemari oleh para penonton. Sebenarnya menjadi hantu dalam
budaya Melayu memang menguntungkan, jika tidak mengapa pengarang drama China sendiri
suka membuat cerita hantu Melayu? Tentulah hantu Melayu membawa untung, dan ini
berita baik bagi para sasterawan, untuk menulis cerita-cerita hantu pula. Mereka
sudah menguasai teknik realisme magis, tentu mudah bagi mereka menulis cerita-cerita
hantu yang penuh dengan kuasa magis itu.
Sebenarnya
saya akan menulis dua atau tiga siri tulisan tentang sasterawan negara, yang judulnya
telah saya berikan dalam post bertarikh 11 Jun 2014, bertajuk, “BALAI MAQAMAT: SINAR
BARU PERSURATAN MELAYU”. Di dalam tulisan
itu, terdapat ayat yang diberi huruf tebal, berbunyi: kemunculan sasterawan negara
adalah satu penyelewengan budaya yang amat besar dan yang paling bodoh yang
kita lakukan ketika kita seharusnya sudah cerdik. Itulah tajuk tulisan saya nanti.
Mohd. Affandi Hassan,
15 Jun 2014.
No comments:
Post a Comment