Thursday, May 2, 2019

UKURAN BERASASKAN KONSEP ILMU YANG BENAR




Kemunculan Pujangga Melayu sebagai sebuah novel ilmu  mengubah sama sekali ukuran dalam menentukan sebuah karya itu bermutu atau tidak, dan apakah ukurannya.  Perkara ini telah dijelaskan dengan terperinci dalam buku Gagasan Persuratan Baru, edisi ke-2.  Sila rujuk di sana jika anda berminat; tetapi jika anda awal-awal lagi menolak PB, anda tidak dihalang untuk terus berada dalam lingkaran picisan yang menjadi asas penilaian karya para sasterawan negara.  Dalam lingkaran ini, anda akan berpusing-pusing seperti keldai di kincir air, dengan mata tertutup berjalan beribu batu di tempat yang sama, dalam lingkaran kincir air yang bernama karya sastera.  Kerana sudah biasa dalam keadaan ini, para sasterawan dan sarjana sastera berasa seronok berpusing beribu batu di tempat yang sama, dengan mata tertutup. Perbandingan ini sangat tepat dengan “kemajuan” yang kita saksikan dalam penulisan kreatif dan dalam penilaiannya yang dilakukan oleh para sarjana.  Buku terbaru Anugerah Sastera Negara Dalam Kesusasteraan Melayu Moden (2019) menjelaskan dengan terperinci perihal keldai di kincir air sastera Melayu moden.

Apakah yang menghalang kita membuat perbandingan antara Pujangga Melayu dengan novel besar Tolstoy,  War and Peace?  Halangan itu amat jelas, tidak sebuah pun novel yang dihasilkan oleh para sasterawan negara boleh disetarafkan, atau diberi kedudukan lebih tinggi daripada War and Peace.  Kemunculan Pujangga Melayu mengubah semua sekatan yang dibuat-buat ini dengan  meletakkan Pujangga Melayu jauh lebih bermutu dan lebih maju dari segi teknik dan pemikirannya  daripada yang dicapai oleh War and Peace. Ini menimbulkan masalah yang sangat besar dalam kesusasteraan Melayu, kerana setiap sarjana sastera tidak ada pilihan untuk melarikan diri daripada membicarakan kedudukan Pujangga Melayu dalam konteks sastera dunia, khususnya dengan War and Peace.  Jika anda seorang sarjana yang bertanggungjawab, anda perlu membuat pilihan, sama ada menerima atau tidak penarafan ini. Anda tidak boleh mengelak daripada  perlunya  mengetahui sastera dunia dan bagaimana ukuran dalam karya sastera dunia ditentukan; dan pada waktu yang sama anda perlu memberikan pendapat kritis anda bagaimana pula karya sastera Malaysia dinilai oleh para sarjana sastera.  Dengan itu, anda tidak boleh lagi berpegang kepada teori sastera keldai di kincir air dengan mata tertutup berjalan beribu batu di tempat yang sama. Anda perlu membuka mata dan melihat perubahan yang berlaku di sekitar anda dengan tenang, walaupun dengan hati yang berdebar-debar kerana sekarang anda harus menghadapi cabaran yang amat berat dan besar dalam cara anda menilai karya sastera dan menentukan dengan pasti dan tepat ukurannya. Mahu tidak mahu, anda perlu menilai Pujangga Melayu berasaskan ukuran yang anda sendiri tetapkan. Sebenarnya ini suatu perkara yang mudah saja, jika anda mempunyai kecerdasan berfikir dalam kritikan sastera. Anda boleh menolak mana-mana saja ukuran yang anda tidak bersetuju, datang daripada sesiapa sekali pun, sambil itu anda memberi penjelasan mengapa ukuran yang anda gunakan itu adalah yang terbaik dan perlu diikuti oleh semua penggiat kritikan sastera Malaysia. Jika anda berlaku jujur kepada ilmu dan cekap dalam menggunakan disiplin akademik dalam bidang sastera, anda mempunyai pilihan yang mudah dengan mempelajari dan menggunakan ukuran yang dianjurkan oleh PB. Tentulah lebih baik jika anda mempunyai kaedah anda sendiri; dan kita semua mahu tahu dan belajar daripada anda.  Ketika itu kita semua mempunyai pilihan, dan setiap pilihan yang kita ambil akan menyerlahkan keampuhan intelektual dan keampuhan akademik yang ada pada kita. Saya kira ini suatu permintaan yang adil, satu harapan yang tidak wajar diketepikan begitu saja, apatah lagi jika dikhianati.

Sebenarnya sastera Melayu sudah lama dikhianati oleh para sarjana dan sasterawan, sama ada mereka sedar atau tidak. Lebih tepat jika kita membuat kesimpulan mereka tidak sedar mereka melakukan kesalahan besar dalam bidang kreatif dan kritikan sastera. Tonggak kesilapan besar itu ialah mereka menolak dengan bangga pengalaman intelektual bangsa Melayu yang berusia lebih dari 600 tahun, yang menerima Islam dan membina tradisi persuratan berasaskan konsep ilmu yang diberikan oleh al-Quran. Semua ini diketahui, kerana pernah diajar dalam pengajaran sastera di universiti Malaysia. Tetapi para penulis yang menggelarkan diri mereka sasterawan melemparkan begitu saja sedikit pengetahuan mengenai persuratan, dengan satu kesilapan besar yang amat biadab, iaitu dengan membuat kesimpulan bahawa sastera Melayu moden tidak akan muncul sekiranya tidak bermodelkan sastera Barat dan menjadikan kebebasan berkarya sebagai falsafah penulisan sama seperti yang dilakukan dalam sastera Barat. Apakah akibat dari kepercayaan ini? Sudah banyak ditulis tentangnya, tetapi diketepikan oleh para sasterawan dan sarjana sastera kerana mereka menerima konsep kebebasan berkarya itu bulat-bulat dari Barat, dengan mencampakkan al-Quran di sudut kejahilan mereka sendiri. Maka berlakulah tiga fasa perkembangan seperti yang telah saya jelaskan dalam blog ini. Tiga fasa ini perlu dibincangkan dengan mendalam dalam seminar  Kritikan Sastera Wacana Teori” pada 20 Jun 2019  yang dianjurkan oleh DBP.  Sarjana dan pengkritik sastera, dan tentu saja para sasterawan, perlu mengetahui tiga fasa perkembangan ini supaya mereka dapat memahami mengapa sastera Melayu berada dalam keadaan sekarang, keadaan yang cetek meraba-raba. Mereka perlu bincang dengan mendalam aspek ilmu ini, dan kemudiannya membuat keputusan dan kesimpulan tegas arah yang mereka tuju. Mereka tidak boleh lagi hanyut dalam teori Barat jika mereka memahami makna dan maksud teori Barat itu dalam sastera, seperti yang dijelaskan oleh Pascale Casanova dalam bukunya, The World Republic of Letters (Harvard University Press, 2004; terjemahan dari buku Perancis yang terbit pada 1999).  Pengarang menjelaskan pengaruh itu datang dari dua tempat.

Persoalan ini penting dibincangkan dan diputuskan kerana pemilihan para sasterawan negara berasaskan kesilapan besar berasaskan konsep imaginasi dan sensasi, bukan berasaskan konsep ilmu yang benar.

Apakah faktor yang membuat para sarjana dan sasterawan negara menolak konsep ilmu yang benar itu. Mereka mesti memberi penjelasan dari mulut mereka sendiri. Kita mahu dengar penjelasan mereka.  Penjelasan itu semakin penting sekarang setelah muncul kaedah alternatif yang lebih ilmiah, lebih akademik, dan lebih cocok dengan kehidupan manusia beragama. Di mana silapnya kaedah alternatif itu?  Anda perlu menjelaskannya, dan sekiranya anda mempunyai alternatif lain yang lebih baik, kita juga mahu tahu apakah alternatif itu. Permintaan ini biasa saja dalam perkembangan ilmu, bukan sesuatu yang asing bagi sesiapa saja yang menggelarkan dirinya sarjana atau sasterawan.

Penjelasan yang dimaksudkan itu sangat penting diberikan oleh para sarjana sastera dan sasterawan kerana kekacauan yang  kita hadapi sekarang semuanya berpunca dan berasal dari kekeliruan mereka dalam memahami konsep ilmu dan peranan ilmu dalam penulisan kreatif dan penilaian hasil kreatif itu.  Kesilapan besar ini dilakukan oleh Panel Anugerah Sastera Negara. Caranya, mereka tetapkan dahulu siapakah yang akan menerima hadiah sastera, selepas itu mereka mereka-reka alasan untuk disesuaikan dengan karya sasterawan yang dipilih.  Anda boleh melihat ini dalam semua laporan yang mereka hasilkan, sekiranya anda mempunyai pengetahuan untuk melihat cara mereka membina para sasterawan negara bukan berasaskan karya mereka, tetapi berasaskan kegiatan mereka. Contoh terbaik yang lebih senang difahami ialah dalam kes Sheikh Anwar Ridhwan. Gelaran “sheikh” ini diberikan oleh mereka yang mahu meletakkan para sasterawan negara sebagai seseorang yang telah berusaha dan berjaya menonjolkan unsur-unsur Islam dalam karya mereka. Perbuatan ini cukup berbahaya dan tidak dapat diterima. Bagaimana jika yang dipilih itu seorang penulis bukan Islam, malah yang mungkin anti-Islam? Tentulah ada ukuran lain yang digunakan, sekiranya kita mahu menjadikan seseorang yang anti-Islam atau paling kurang yang tidak beragama Islam sebagai sasterawan negara. Kini sudah muncul penulis bukan Islam yang layak diberi kedudukan sebagai sasterawan negara. Siapa mereka cukup dikenali oleh para sasterawan sendiri.  Anda tentu akan berkata, jika diterima PB sebagai ukuran yang dominan, maka tidak ada harapanlah para penulis bukan Islam diberi kedudukan sebagai seorang sasterawan negara.  Apakah ukuran yang kita gunakan? Sebenarnya ini bukan masalah, kerana sekarang pun penulis Islam yang tidak menggambarkan nilai-nilai Islam atau yang lebih cenderung kepada nilai-nilai (nota: pascamodernisme  menolak nilai keseluruhannya) pascamodernisme!  Anda boleh agak siapakah orangnya yang mendapat pujian tinggi daripada seorang sarjana yang amat kagum dengan nilai-nilai pascamodernisme sasterawan ini.  Kedudukan sasterawan ini samalah dengan kedudukan sasterawan bukan Islam tadi. Kalau begitu, tidak sesuai digunakan PB sebagai kayu ukur, nanti tiada seorang pun sasterawan negara yang layak terpilih. Tentulah hal ini akan membangkitkan kemarahan seluruh sasterawan Malaysia. Kalau begitu amat wajar ukuran PB tidak digunakan, untuk menyelamatkan para sasterawan Malaysia yang tidak layak jika diukur daripada perspektif PB. Lebih bijaksana dan lebih baik diterima saja para sasterawan mediocre daripada tiada langsung sasterawan negara!

Kita kembali kepada kedudukan Pujangga Melayu dibandingkan dengan War and Peace.  Bagaimana dua buah karya yang berbeza latar belakangnya boleh dinilai?  Bukan sukar pun, kerana sebagai orang beradab sopan, kita harus menerima ukuran orang lain yang dikenakan kepada karya mereka; tetapi apabila kita yang berbeza nilai ini membaca sesuatu karya, pasti terdapat usur-unsur kebaikan di dalamnya, kerana kebaikan itu milik semua manusia; tetapi kebenaran milik hanya orang yang percayakan Tuhan, dan tidak syirik. Ingat saja Surah At-Tin, yang menegaskan manusia adalah sebaik-baik kejadian, jasad dan jiwanya; tetapi akan dilempar ke neraka kecuali yang beriman dan tidak syirik dan membuat kebaikan untuk semua manusia. Ada satu ungkapan yang terkenal, “kebijaksanaan itu barang orang Islam yang hilang; ambillah di mana dia berjumpa”:  Kebaikan adalah milik seluruh manusia, kerana itulah kita boleh membaca buku yang ditulis oleh penulis yang tidak seagama dengan kita. Masih ada kebijaksanaan di situ, seperti yang saya contohkan daripada tulisan Tolstoy tentang Imam Shamil. Tetapi kesedaran begini mesti ada, dan anda tahu memilihnya. Bila saya mengkritik para sasterawan negara, saya melihat banyak sekali perkara-perkara yang tidak sepatutnya dilahirkan oleh penulis Islam. Bila saya mengemukakan PB sebagai alternatif, maksudnya supaya terdapat penapisan berasaskan konsep ilmu yang benar tadi. Jadi PB tidak perlu dimusuhi, paling tidak pun, jika anda tidak suka, fikirkan kebaikannya dari segi memperingatkan manusia penulis ini ada amanah besar dari segi intelektual yang mereka harus sedar. Pujangga Melayu ditulis dalam konteks itu, oleh itulah saya menonjolkan Pujangga Melayu supaya anda membacanya dengan amat kritis supaya anda sendiri tidak terpesong, dan sanggup belajar dari kesilapan orang lain yang boleh jadi terdiri daripada orang yang berpengaruh sekali pun.

Kalau anda membaca Pujangga Melayu dengan kritis, saya yakin anda akan mendapat faedah, mungkin boleh dijadikan inspirasi dalam kehidupan anda. Lebih serius lagi, jika anda rajin, dan sambil membaca Pujangga Melayu membuat nota, mencari sumber, mengesan maklumat yang cuba diberikan… dan anda buat catatan, saya yakin anda akan mendapat sebuah buku paling tidak setebal 300 halaman. Ini belum dibuat lagi, saya pasti jika ada sesiapa daripada pembaca yang berbuat demikian, dia akan membantu pembaca Pujangga Melayu untuk lebih memahami novel itu.  Carilah berapa banyak kesalahan yang anda boleh temui; cari juga kebaikan berapa banyak pula yang anda temui. Itu adalah satu cara membaca novel ini. Cara yang lebih berat, mungkin juga akan meletihkan sesiapa yang kurang cergas berfikir, ialah mengambil beberapa hipotesis yang terdapat  dalam novel itu, dan cuba huraikan. Jika ada dua tiga orang yang berbuat begini, saya yakin kefahaman anda akan lebih mendalam. Itulah yang amat saya harapkan. Itu sebab saya selalu memperingatkan supaya anda membaca novel ini sehabis kritis, untuk mendapat manfaatnya.

Supaya harapan ini tercapai, amat penting dipelajari cara membaca dengan betul, yang telah saya bangkitkan sejak lama, dan hingga sekarang tidak diterima oleh pembaca karya sastera kerana memenatkan mereka tanpa sebab.  Perkara ini perlu diperhaluskan lagi supaya pembaca yang paling pandir sekali pun akan mendapat faedah. Kalau begitu moto novel ini yang berbunyi, “Karya ayah untuk orang-orang berfikir, bukan yang pandir,” tidak boleh diterima.

Supaya harapan ini tercapai, amat penting dipelajari cara membaca dengan betul, yang telah saya bangkitkan sejak lama, dan hingga sekarang tidak diterima oleh pembaca karya sastera kerana memenatkan mereka tanpa sebab.  Perkara ini perlu diperhaluskan lagi supaya pembaca yang paling pandir sekali pun akan mendapat faedah. Kalau begitu moto novel ini yang berbunyi, “Karya-karya  ayah untuk orang yang berfikir, bukan untuk si pandir,” tidak boleh diterima.  Tetapi saya fikir sebagai satu peringatan supaya setiap pembaca belajar membaca dengan betul, peringatan itu masih boleh  diterima. Tetapi bagaimana membaca dengan betul? Saya telah menulis mengenai perkara ini sejak 1983 dalam majalah Widya yang kini sudah tidak diterbitkan lagi.  Sesiapa yang berminat bolehlah rujuk majalah itu. Atau baca saja buku oleh Mortimer J. Adler dan Charles van Doren, How to Read a Book: the Classic Guide to Intelligent Reading.  Diterbitkan pertama kali 1940, diperbaharui  1967, edisi baru 1972. (Published by Simon & Schuster, Inc.)

Saya cadangkan satu subject “Bagaimana Membaca dengan Betul” diperkenalkan di universiti.  Sekurang-kurangnya kita boleh membantu Panel Anugerah Sastera Negara bagaimana membaca dengan betul!

Pembaca Malaysia kurang memberi perhatian kepada aspek membaca dengan betul ini. Jika hal ini diberi perhatian, saya yakin Pujangga Melayu boleh dinikmati secara intelektual dan sekali sekala secara emotional, pada tempat-tempat yang agak istimewa, misalnya ketika Awang dan Salasiah berduaan sambil membaca haiku.

Itulah beberapa saranan bagaimana membaca Pujangga Melayu.  Tetapi ada satu perkara yang saya terpaksa sebut juga walaupun tidak menarik minat pembaca.  Dua halaman akhir Pujangga Melayu merumuskan seluruh tujuan, matlamat, dan falsafah novel itu. Sejauh mana anda sedar tentang perkara ini bukan urusan saya, kerana saya tahu yang menjadi cita-cita dan harapan bangsa Melayu ialah ucapan Fatimah yang cerdik itu: “Kita akan menang, Ayah!” Anda perlu membaca ayat ini bersama  dedikasi pada permulaan novel: “Karya-karya ayah untuk orang yang berfikir, bukan untuk si pandir,” Prof. Awang memperingatkan anaknya, Fatimah. Siapakah tokoh yang bernama Fatimah itu?  Pujangga Melayu bermula dengan satu cita-cita; diakhiri dengan satu harapan. Itulah perjuangan yang akan dilalui  dan diperjuangkan oleh Fatimah.  Itulah amanah persuratan yang saya tinggalkan untuk bangsa Melayu. Semoga tidak dikecewakan.

Mohd. Affandi Hassan,
Petaling Jaya, 1 Mei 2019.

1 comment:

  1. wan ahmadi jalilMay 2, 2019 at 4:37 PM

    Terima kasih Tn.Haji
    Saya kira satu ibarat yang tepat untuk menggambarkan status golongan yang berjuang dalam arena penulisan selama ini.
    Mereka dihormati dan berada dalam kedudukan istimewa di mata masyarakat.

    ReplyDelete