Ada beberapa
isu yang masih perlu disebut mengenai tajuk ini. Tajuk ini penting kerana kita
perlu tentukan dengan pasti apakah sebenarnya perutusan (message) yang ingin disampaikan kepada masyarakat seluruhnya, yang
akan terakam dalam sejarah kebudayaan kita.
Saya dengan tegas mengatakan Naratif
Ogonshoto membawa perutusan yang salah dan menyesatkan, oleh itu kita tidak
perlukan novel ini diangkat ke taraf novel paling istimewa dan novel terbaik
sepanjang zaman dalam sastera Melayu. Kita perlu menentukan dengan pasti adakah
penilaian kita itu betul, dengan itu kita perlu bahaskan standard yang kita
pakai dan ciri-ciri penilaian yang kita gunakan. Ketika membincangkan makalah
Dr. Mohamad Saleeh Rahamad, saya dengan tegas menolak penilaian ini diiringi
sebab-sebab yang telah saya hujahkan dengan jelas. Apa juga benda yang ingin kita wariskan,
mestilah yang terbaik. Ini sudah diterima umum sebagai standard yang mesti
dicapai. Dalam penelitian saya, Naratif
Ogonshoto tidak mencapai standard itu.
Dalam
makalahnya yang mendapat Hadiah Sastera Perdana Malaysia 2004-2005 itu tidak
terserlah sedikit pun kebaikan novel besar Malaysia ini, terutama jika dilihat
dari perspektif yang bersifat ilmu. Walaupun Dr. Mohamad Saleeh Rahamad
berkali-kali menegaskan bahawa novel itu mempunyai makna yang berlapis-lapis,
namun tidak jelas apakah lapis-lapis itu.
Kalau kita boleh hitung (sepatutnya kita hitung), berapa jumlah kebaikan
dan berapa pula kejahatannya. Fakta ini menjadi lebih penting lagi kerana novel
agung ini sudah dijadikan buku teks. Apakah kebaikan yang akan diterima oleh
para pelajar jika seluruh buku ini hanya mengenai penipuan, kezaliman, sadisme,
pembohongan dan yang sejenis dengan senarai itu? Sebagai contoh, apakah
kebaikan yang kita boleh ajar kepada para pelajar apabila sasterawan negara
mengatakan cerita Nabi Nuh ‘a.s. itu satu mitos yang sama kedudukannya dengan
kisah Si Tanggang? Ini disebut oleh Dr. Mohamad Saleeh Rahamad dalam makalahnya
yang mendapat Hadiah Sastera Perdana Malaysia itu. Berapa jenis nilai-nilai
murni yang menjadi teras novel agung ini?
Kementerian Pelajaran selalu menekankan aspek ini dalam menentukan
sesuai tidaknya sesebuah karya dijadikan buku teks. Nampaknya semua mereka ini
– sasterawan, sarjana, pegawai Kementerian, guru-guru sastera dan pelajar –
tidak lagi mementingkan nilai-nilai murni itu. Mungkin juga mempertahankan
kuasa, seperti yang dibuat oleh Presiden, adalah nilai murni teragung.
Nampaknya inilah hakikat politik di Malaysia sendiri. Kalau begitu, memang
sesuai novel agung ini dijadikan teks sastera, kerana novel agung ini
menyerlahkan dengan tepat kejahatan para pemimpin politik. Ini diakui dengan
cantik oleh Dr. Mohamad Saleeh Rahamad dalam kata-kata berikut, “Karya ini
telah menampilkan keupayaan karya seni memberikan teguran yang keras tetapi
berkias. Dari segi ini, Anwar telah memanipulasi kaedah kritikan cara Melayu
yang banyak ditemukan dalam sastera rakyat dan sastera sejarah dengan cara yang
sangat halus dan menikam.” Kesimpulan
Dr. Mohamad Saleeh Rahamad ini adalah mimpi beliau sendiri yang menjadi igauan
seorang sarjana yang sudah begitu keliru dengan segala macam konteks yang
dipintalnya sendiri dengan menggunakan beberapa istilah sastera Barat yang
tidak satu pun menjurus kepada kebaikan. Apakah kebaikan faham pascamodenisme
yang dipuji oleh Dr. Mohamad Saleeh Rahamad yang kononnya menjadi tonggak
kekuatan novel agung ini? Sangat aneh dan sungguh pelik apabila beliau sendiri
mengaku faham pascamodenisme itu menolak sebarang nilai mutlak, malah nilai,
kata sarjana ini, adalah bikinan pembaca sendiri. Inikah ajaran yang dikatakan
bertaraf nilai murni itu? Ini bukan lagi masalah cetek meraba-raba yang menjadi
aset besar kebanyakan para sarjana dan sasterawan; tetapi inilah hasil dari
sikap anti-ilmu, atau ingkar ilmu, yang menjadi pegangan para sarjana dan
sasterawan ini. Semua ini jelas dalam karya mereka, tidak usah mereka nafikan
sebagai salah tafsir. Yang salah tafsir itu mereka, yang sewenang-wenang
menggunakan pendekatan Barat dan idea Barat yang bercampur aduk dengan
cerita-cerita penglipur lara Melayu yang kononnya menjadi warisan besar dalam
kebudayaan Melayu.
Kesimpulan
Saya ingin
mengulang kesimpulan dalam Bahagian I. Kita perlu beri peluang kepada karya itu
sendiri mempertahankan dirinya dari segala kritikan dari arah mana sekalipun.
Di Malaysia hal ini tidak berlaku. Sarjana dan sasterawan menggigil apabila
mereka dicabar untuk kembali kepada konsep ilmu yang bersumberkan al-Quran.
Mereka tidak mahu, kerana kata mereka tidak sebuah pun karya sastera Melayu
ditulis dalam konteks itu, oleh itu tidak wajar dinilai daripada pendekatan
yang mengutamakan konsep ilmu yang benar. Ini satu pandangan yang silap dan
amat cetek. Pertama, anda telah merendahkan martabat sesebuah karya, apatah
lagi sebuah karya besar seperti Naratif
Ogonshoto, dengan menghalang karya itu berada di tengah-tengah pergolakan
ilmu, seperti sebuah kapal di tengah lautan bergelora, untuk menguji dirinya
sendiri sejauh mana karya besar seperti Naratif
Ogonshoto itu boleh membawa diri dengan selamat ketika dilambung ombak
kritikan yang paling sengit sekalipun. Dengan membiarkan karya besar seperti Naratif Ogonshoto itu seolah-olah
pondan, anda sendiri telah memondankan
(menjadikan seperti pondan) kemampuan intelektual anda yang seolah-olah menjadi
kaku apabila diuji dengan serangan ilmiah yang agak keras. Kedua,
dengan mengasingkan diri menjadi seolah-olah kucing kurap dalam dunia kreatif
atau dunia akademik, anda telah menjadikan bidang kreatif dan akademik itu
begitu lembik dan rapuh boleh dilanyak-lanyak dan dipatah-patah seperti lidi.
Sebuah karya besar dan paling ulung, seperti Naratif Ogonshoto, harus berdiri seperti bukit Jabal Tarik (bukit
Gibraltar) yang tetap kukuh berdiri gagah walaupun telah didaki dalam satu
perjuangan (peperangan) besar. Menjadikan karya besar seperti Naratif Ogonshoto hanya sebuah busut
kecil adalah tidak wajar dan tidak beradab, walaupun maksudnya untuk
menyelamatkan busut itu daripada ditarah rata oleh cangkul kritikan yang kuat
menyodok dan menggali Sang Busut yang boleh diratakan begitu mudah untuk dibuat
tempat menanam bangkai ayam yang terkena hawar.
Dalam bahasa al-Quran, hanya orang-orang berilmu dan bijak saja yang
dapat memahami dan membuat tafsiran terhadap tamsil ibarat. Apakah tamsil ibarat yang ada di dalam novel
besar Naratif Ogonshoto? Tamsil ibarat yang dimaksudkan oleh al-Quran
ialah yang menuju ke arah keselamatan di dunia dan akhirat, bukan cara yang
kita lihat dalam Naratif Ogonshoto,
misalnya yang diucapkan oleh sang resi tua yang sukar ditafsirkan kerana dia
hanya mengeluarkan “…kata paling terpilih, bagai madu lewat saringan. Kata-kata
terpilih itu pula tidak pernah mempunyai makna tunggal, tetapi membawa makna
berlapis-lapis serta perlambangan”. Ini
ucapan Anwar Ridhwan sendiri, yang dipetik oleh Dr. Mohamad Saleeh Rahamad
dalam makalahnya. Apakah yang
berlapis-lapis itu? Dr. Mohamad Saleeh Rahamad tidak memberi contohnya, oleh
itu yang berlapis-lapis itu tidak diketahui oleh sesiapa pun, termasuk
sasterawan negara sendiri. Padahal inilah antara tonggak keagungan novel
terbaik Malaysia ini. Jika kita ingin memahami maksud berlapis-lapis itu, kita
harus melihat konteksnya. Mungkin kejahatan watak utama novel ini mempunyai
makna berlapis-lapis ketika melakukan sesuatu atau mengucapkan sesuatu. Jika
andaian ini benar, adakah untuk kebaikan umum? Kalau untuk kebaikan umum tidak
perlu ucapan yang maknanya
berlapis-lapis itu, kerana tidak difahami oleh masyarakat. Kalau untuk menjaga
kepentingan Presiden, maka itu bukan maksud berlapis-lapis tetapi hanya sejenis
penipuan yang disembunyikan. Dengan itu “konsep” makna berlapis-lapis itu tidak
lain daripada idle talk, atau bullshit yang diucapkan oleh watak
penting. Di sinilah pentingnya konsep perwatakan yang bersifat “uswatun hasanah” dijadikan ukuran,
kerana hanya di situ saja kita dapat membaca matlamatnya. Tetapi ini telah ditolak bulat-bulat oleh Dr.
Mohamad Saleeh Rahamad dan Dr. Anwar Ridhwan. Menurut mereka, itu sifat nabi
SAW, bukan sifat para pengikut Islam. Orang Islam tak perlu tunjuk apa-apa,
cukup dengan hanya memakai nama Islam. Saya harap ada ulama beri komen terhadap
pendapat ini. Benarkah konsep “uswatun hasanah” itu khusus untuk Nabi SAW
saja? Saya ingin mendapat pandangan
Mohd. Shahrizal Nasir atau Dr. Adli Yacob dan lain-lain yang lebih tahu
mengenai persoalan ini. Penjelasan itu sagat penting kerana seolah-olah
terdapat sejenis kesewenangan untuk menolak konsep-konsep Islam, atau paling
tidak mengelirukannya untuk maksud tertentu.
Memang betul dalam karya sastera yang ditulis oleh para sasterawan dan
sasterawan negara watak tidak perlu memberi contoh yang baik, kerana terdapat
unsur didaktik yang amat dibenci oleh sarjana sastera dan para sasterawan
sendiri. Tersirat dalam pandangan ini
ialah konsep watak yang kuat itu tidak semestinya watak yang baik. Watak jahat
pun boleh menjadi watak yang kuat dan boleh dijadikan ukuran kejayaan sesebuah
novel. Inilah kedudukan Naratif Ogonshoto,
seperti yang dihuraikan oleh Dr. Mohamad Saleeh Rahamad dalam makalahnya. Inilah hujah yang dipakai untuk mewajarkan Naratif Ogonshoto dijadikan buku teks.
Menurut pandangan ini, para pelajar perlu didedahkan kepada watak-watak jahat
kerana dalam masyarakat sendiri orang-orang jahat itu sangat ramai. Adakah
termasuk penulis juga? Atau mereka boleh dikecualikan?. Kalau kita pakai penghujahan yang dikemukakan
dalam Naratif Ogonshoto, seorang resi
adalah seorang yang patut dicontohi. Tetapi mengapa resi? Ini pun perlukan
penjelasan, kerana dalam Islam ulama itulah yang dijadikan teladan, bukan resi.
Mungkin Dr. Mohamad Saleeh Rahamad boleh memberi penjelasan kerana penjelasan
itu sangat perlu, supaya tidak mengelirukan terutama sekali para pelajar yang
menggunakan novel ini.
Banyak lagi
perkara yang ingin saya bincang, tetapi sebelum itu diperlukan penjelasan
tentang konsep contoh yang baik itu, uswatun
hasanah, yang menurut sarjana sastera dan para sasterawan tidak diperlukan
dalam karya sastera. Dengan penolakan
ini, Naratif Ogonshoto boleh berdiri
gagah mewakili watak-watak jahat dalam sastera Melayu untuk dikagumi oleh
pembaca dan para pelajar.
Mohd.
Affandi Hassan,
Petaling
Jaya, 22 April 2017.
No comments:
Post a Comment