Sejauh mana
citra Islam dikhianati dalam karya kreatif? Ini persoalan besar yang perlu
dibicarakan kerana kesan negatifnya terlalu besar, tetapi seolah-olah
digalakkan dalam karya sastera.
Perbincangan kita akan tertumpu pada konsep sastera dan bagaimana konsep
itu diterjemahkan dalam karya kreatif.
Secara umum
karya sastera dibina daripada tiga perkara:
Fictionality, perwatakan,
tema. Fictionality adalah yang terpenting dalam sesebuah karya kreatif,
kerana semua cereka berasaskan imaginasi penulis. Walaupun aspek tema
berlatar-belakang kehidupan watak yang
dipilih, namun watak itu masih dalam konteks imaginasi pengarang. Perpaduan antara fictionality dan imaginasi, dalam karya sastera yang difahami dalam
sastera Melayu, dibina berasaskan konsep
sensasi yang dijadikan teknik untuk
menarik minat pembaca. Aspek sensasi ini
amat penting dalam penulisan cereka sastera Melayu, yang boleh kita lihat
dengan mudah dalam semua karya para sasterawan negara. Kemuncak
penggunaan sensasi ialah dalam novel teragung sastera Melayu, Naratif Ogonshoto oleh Anwar
Ridhwan. Novel agung ini menggunakan
sepenuhnya fictionality sebagai asas
cereka.
Seperti yang
telah saya tegaskan dalam blog ini, begitu mewahnya penggunaan sensasi dalam
novel agung sepanjang zaman ini sehingga hasilnya bertukar menjadi sebuah karya
mengarut yang tidak ada sedikit pun
bayangan “pemikiran” yang ditumpukan kepada sesuatu persoalan besar dalam
kehidupan manusia, sebaliknya cerita disensasikan sepenuhnya untuk hanya bercerita. Keinginan untuk bercerita dalam bentuk
sensasi yang extraodinaire menimbulkan
masalah psikologi sang sasterawan yang nampaknya obses dengan perkara-perkara
yang bersifat tidak siuman seperti si gadis melakukan persetubuhan dengan mayat
politikus muda, yang disebut necrophilia.
Apakah yang membuat Anwar Ridhwan memilih necrophilia? Tidak lain untuk
menimbulkan sensasi yang paling ekstrem. Apakah kebijaksanaan yang kita dapat
dalam babak begini? Bagi para pengkritik dan sarjana sastera, inilah yang
mereka gelar “makna yang berlapis-lapis”. Saya kira mereka ini sudah hilang
akal, memberi pendapat yang tidak siuman hanya kerana mereka takutkan Anwar
Ridhwan yang sudah mereka keramatkan sebagai satu-satunya tokoh sasterawan yang
serba boleh dan serba canggih. Tetapi
semua ini andaian palsu, yang amat bertentangan dengan kualiti novel Naratif Ogonshoto yang mengarut dan terlalu cetek pengolahannya. Sebab itu saya secara sinis memberitahu para
pemuji ini supaya membaca Hikayat Buyung
Lurus dengan Naratif Ogonshoto,
dan tengok mana satu karya yang siuman dan berkualiti dari segi pemikiran dan
pengolahan idea. Hikayat Buyung Lurus ditulis dengan memakai teknik tinju Muhammad
Ali. Jika anda lebih cerdik, tentulah anda
akan membaca novel teragung Anwar Ridhwan ini bersama Pujangga Melayu, dan melihat sejauh mana Naratif Ogonshoto itu sebuah karya yang siuman jika dibandingkan
dengan Pujangga Melayu. Jangan takut untuk membuat perbandingan itu,
kerana yang terbaik perlu diuji dan dinilai sehabis kritis seperti menilai Pujangga Melayu yang memerlukan anda
mempunyai pengalaman intelektual yang luas.
Para penilai Naratif Ogonshoto
terbukti dari kumpulan sarjana yang tidak luas pengalaman intelektualnya, yang
pengetahuannya cetek meraba-raba. Anda boleh menolak kesimpulan ini dengan
membaca sehabis kritis Pujangga Melayu;
di situ anda mungkin berjaya membuktikan Pujangga
Melayu tidak bernilai; atau sebaliknya, anda membuktikan sendiri kecetekan
pengetahuan anda. Tentulah menarik sekali jikalau anda, sebagai sarjana dan
pengkritik sastera, dapat membenamkan Pujangga
Melayu dalam lubuk pandirisme, dengan itu membuktikan konsep ilmu yang
benar itu tidak berguna sama sekali dalam penulisan novel persuratan. Sekiranya
anda menolak undangan ini, jelaslah anda sama mengarutnya dengan novel yang anda puji melangit itu.
Tujuan
cabaran ini sebenarnya baik untuk novel Naratif
Ogonshoto dan para pemuji novel ini, kerana anda dapat membuktikan dengan
jelas kehebatan, atau sebaliknya sifat picisan, novel teragung dalam sastera
Melayu ini. Pembaca dan masyarakat umum
wajar mengetahui nilai sebenar novel agung ini, atau semua pujian itu fake saja, sama mengarutnya dengan novel yang mereka nilai begitu tinggi. Lagi pula, cabaran ini sesuai dengan
pengakuan para penilai dan penulisnya bahawa novel ini mempunyai nilai-nilai
Melayu-Islam. Saya masih mencari di mana nilai Islamnya dalam novel agung ini.
Belum lagi bertemu. Bantu saya untuk mendapatkannya. Sekadar panduan, saya salin sedikit rumusan
Prof. Bukhari Lubis dalam syarahan perdana beliau mengenai nilai Islam dalam
sastera ini, diambil daripada tesis Ph.D. Dr. Zulkarnain Mohamad. Prof. Bukhari memulai dengan penegasan ini:
“Dalam pelayaran ilmiah saya, saya terpanggil untuk menjelajah isu ini.
Walaupun ada kebebasan dalam pengkaryaan, antara yang lain seperti kemunculan
istilah licentia poetica, namun dalam tamadun Islam hal ini mempunyai
batas-batasnya.” Lalu beliau merumuskan isi-isi penting dalam tesis Dr. Zulkarnain
Mohamad dalam 5 kesimpulan: (1) Tidak boleh mempersenda dan menghina
rukun-rukun Islam. (2) Tidak boleh meniru, mencedok atau mengambil dan menganut
aliran “fahaman yang bercanggah dengan Islam” seperti orientalisme yang prejudis,
liberalisme, feminisme, dan komunisme.
(3) Tidak boleh menyamakan Syariat, akidah dan akhlak Islamiah dengan
apa saja yang terdapat dalam agama lain, atau merendah, atau melecehkannya. (4)
Tidak boleh menggunakan imaginasi yang melampau tanpa bersandarkan akidah,
Syariat dan akhlak Islamiah. (5) Tidak
boleh meletak atau merangkumkan diri dalam fahaman, pegangan, anutan yang bukan
Islam.” (hal. 29)
Itulah 5 rumusan penting; dan rumusan (4) itu tepat
mengenai novel Naratif Ogonshoto.
Kesimpulan saya adalah terbuka untuk pembetulan, oleh itu sesiapa juga yang
tidak bersetuju dengan kesimpulan saya mengenai rumusan (4) boleh membuat
bantahan.
Kalau kita
meneliti aspek fictionality yang
menjadi dasar kreatif dalam sastera Melayu, maka kita akan dapati fictionality tidak boleh diterima
sebagai asas kreatif, yang akan berakhir dengan sensasi yang melampau seperti
yang dibuktikan dalam novel Naratif
Ogonshoto. Dilihat dari segi yang
mudah ini pun sudah jelas Naratif
Ogonshoto bukanlah sebuah karya besar sepanjang zaman seperti yang didakwa
oleh Dr. Mohamad Saleeh Rahamad dan rakan-rakannya, juga yang didakwa oleh ahli
panel yang memilih novel ini sebagai novel agung sepanjang zaman, atau oleh DBP
yang mengangkat novel ini sebagai novel terbaik abad 20 dan 21. Menarik juga
kesimpulan Dr. Noriah Taslim dalam kertas kerjanya ketika membicarakan novel
agung ini. Setelah menyebut beberapa
pujian yang dibacanya, beliau terus membuat kesimpulan, “Novel ini dianggap
oleh ramai pengkritiknya sebagai “luarbiasa”. Saya amat bersetuju … dan seterusnya)”.
Bagi saya, yang meneliti karya agung ini dari
perspektif ilmu, semua penilaian ini adalah mengarut,
sama mengarutnya dengan novel itu
sendiri. Sungguh kasihan kepada para
pelajar yang perlu membaca novel mengarut ini setelah dijadikan teks sastera di
sekolah di Tanah Melayu dan Wilayah Borneo. Lebih kasihan lagi kepada guru-guru
sastera, yang agaknya termuntah membaca karya yang tidak perlu ditulis ini,
seperti yang telah saya tegaskan berkali-kali dalam blog ini. Sekiranya para
guru sastera tidak merasakan ini suatu penghinaan kepada akal sihat mereka,
maka teruskanlah bergelumang dalam karya sampah seperti ini. Guru sastera yang
cerdik dan tahu makna sastera dalam konteks ilmu, seharusnya bangkit membantah
penghinaan yang dihempap ke atas mereka untuk menerima dan membicarakan sebuah
karya picisan seperti Naratif Ogonshoto
ini.
Dalam
beberapa entri terbaru dalam bulan April dan Mei 2017 saya banyak menyentuh
persoalan ini, dengan harapan anda yang cerdik dapat mengesan bahawa anda telah
diperbodohkan oleh para sasterawan yang memaksa anda menerima fictionality sebagai asas kreatif, bukannya
ilmu yang benar. Anda telah diberitahu bahawa kebenaran dalam sastera dibina
berasaskan fictionality, bukan
berasaskan konsep ilmu yang benar. Amatlah menghairankan jika anda boleh terima
kepalsuan seumpama ini. Tetapi memang
benar sukar bagi anda hendak menolaknya, kerana itulah yang anda pelajari di
universiti dan yang diberi sokongan padu oleh kerajaan melalui Kementerian
Pelajaran. Kerajaan yang menegaskan betapa perlunya nilai-nilai murni diajarkan
di sekolah-sekolah, memilih untuk melontarkan karya palsu seperti Naratif Ogonshoto di dalam bilik darjah.
Mana ada nilai murni dalam novel agung sepanjang zaman ini? Jika para pelajar berani dan tegas dalam
mencari ilmu, mereka seharusnya mengumpul semua novel ini untuk dibuang ke
dalam Sungai Kelang, atau mana-mana sungai yang kotor, untuk menjadi baja yang
membunuh ikan dan segala makhluk air di dalam sungai. Inilah cara terbaik untuk
membantah penipuan intelektual yang dipaksakan ke atas para pelajar dan
guru-guru mereka. Isu ini serius, kerana sudah jelas karya sastera yang tidak
menjadikan ilmu sebagai asas kreatif, akan hanya melahirkan karya palsu yang merosakkan
masyarakat dan moral manusia. Apakah moral yang anda dapat dalam perilaku necrophilia yang dirayakan dalam novel Naratif Ogonshoto ini?
Novel agung
yang meraikan necrophilia ini diakui
sendiri Anwar Ridhwan mempunyai makna yang berlapis-lapis; kemudiannya diikuti
oleh Dr. Mohamad Saleeh Rahamad; Umar Junus, Dr. Mawar Shafei, Kamaruddin Mohd.
Said, Awang Azman Awang Pawi, Goh Teck, Panel LHSPM (Laporan Hadiah Sastera
Perdana Malaysia), Dr. Noriah Taslim dan beratus-ratus lagi sarjana dan para
sasterawan serta pengkritik sastera yang menegaskan novel agung ini mempunyai
makna yang berlapis-lapis. Mengapa di antara lapis yang begitu banyak, tidak
muncul pun lapis Islami? Hilang disambar
burung hering atau ditelan ikan paus biru atau dihanyutkan tsunami ketika Pulau
Ogonshoto ditimpa tsunami? Tidak ada sesiapa pun di antara beratus sarjana itu
yang menyebut ke mana hilangnya lapis Islami itu. Tetapi novel ini adalah novel
Melayu-Islam, seperti yang didakwa oleh Anwar Ridhwan sendiri dan para pengikut
beliau. Silap mata, atau sihir ini,
mengalahkan sihir Firaun, yang kemudiannya ahli sihirnya tunduk mengaku kepada
kebenaran lalu terus masuk Islam setelah melihat ular mereka ditelan tongkat
Nabi Musa ‘a.s. yang menjadi ular besar menelan semua ular palsu para ahli
sihir itu. Tetapi tidak Naratif Ogonshoto…
Tidak wajar
masyarakat tertipu sejauh itu. Mereka sepatutnya sudah sedar bahawa kemunculan
Gagasan Persuratan Baru memberi alternatif yang sangat jelas dalam menilai
karya sastera, yang begitu terbuka untuk dikritik atau dibuat pembetulan jika
PB melanggar semua teori Barat yang menjadi pegangan dan pujaan para sarjana,
pengkritik sastera, dan para sasterawan yang berkumpul di dalam Mutual
Admiration Club. Dalam bahagian penutup
makalahnya, Dr. Mohamad Saleeh Rahamad menegaskan bahawa “teks ini terhasil
sebagai karya yang tinggi nilainya ibarat madu yang telah melalui proses
penyaringan daripada sumber yang pelbagai”.
Kesimpulan ini tercekik di rahang makna yang berlapis-lapis apabila disedari oleh pembicara yang mencari
keunggulan pemikiran berasaskan ilmu yang benar yang rupanya dihanyutkan oleh
tsunami ambiguiti yang lahir dari
keadaan kejahilan peringkat tinggi yang cetek meraba-raba, sehingga akhirnya muncul
sebagai sebuah karya mengarut tanpa
sebarang arah yang pasti, kecuali untuk tenggelam dalam tsunami fictionality yang meronta-ronta
kehilangan makna yang bermakna kerana makna tadi tidak diasaskan kepada konsep
ilmu, tetapi kepada konsep necrophilia
seorang gadis yang memotong zakar seorang pemuda setelah memuaskan hawa
nafsunya dan berasa menang dan puas lalu mencampakkan zakar itu kepada burung
hering yang dengan amat dramatik menyambarnya lalu terbang ke angkasa lepas,
seperti terbangnya makna yang berlapis-lapis itu dalam kegelapan yang digambarkan
oleh al-Quran ketika menggambarkan keadaan jiwa yang kufr sebagai ditutup dengan kegelapan di atas kegelapan (al-Quran,
24:40). Saya telah menyebut perkara ini
dalam Medan-medan Dalam Sistem Persuratan Melayu (1994: hal. 28). Anda
perlu baca sepenuhnya ayat berkenaan dan lihat tafsirannya dalam Tafsir al-Misbah. Yang anda temui dalam Naratif Ogonshoto bukanlah makna yang berlapis-lapis, tetapi kegelapan makna yang berlapis-lapis
seperti yang digambarkan di dalam ayat al-Quran, 24: 40.
Kesimpulan
Permainan fictionality dalam Naratif Ogonshoto tidak membawa kita ke mana-mana jika dinilai dari
perspektif ilmu yang benar. Baiklah, jika anda berkata tidak wajar dan tidak
adil menilai sebuah karya yang telah menolak konsep ilmu yang benar itu; tetapi
anda berkeras mengatakan karya mengarut
ini mempunyai pelbagai makna yang berlapis-lapis, oleh itu apakah dasar yang
anda pakai untuk menolak makna tadi dinilai dari perspektif ilmu yang
benar? Sebenarnya anda tidak mempunyai
hujah, hanya sekadar permainan fictionality
yang tidak boleh dikonkritkan dalam makna yang sebenarnya, yang diberi definisinya
oleh konsep ilmu yang benar. Jika anda
menolak hakikat ini, anda akan berterusan berada dalam dunia fictionality yang palsu. Itulah
kehebatan novel agung sastera Melayu ini, Naratif
Ogonshoto, hanya agung dalam kekosongan fictionality
yang palsu. Keagungan yang sifatnya hanya sejenis fatamorgana dalam
permainan sensasi yang melampau. Ketika ini anda berada dalam keadaan Ratu
Balqis memijak lantai istana Nabi Sulaiman ‘a.s. yang disangkanya kolam,
padahal hanya lantai marmar yang berkilat. Hanya fatamorgana. Demikian hebatnya
kehidupan manusia yang tidak beriman, terus tertipu oleh fatamorgana. Dengan
kesedaran inilah Ratu Balqis memeluk Islam.
Tetapi Anwar Ridhwan dan rakan-rakannya dalam Mutual Admiration Club
masih lagi berada dalam realiti semu yang dijelmakan oleh fictionality yang menjadi dasar sastera yang menolak ilmu yang
benar kerana tidak mahu berada dalam dunia persuratan.
Mohd.
Affandi Hassan,
Petaling
Jaya, 19 Mei 2017.
No comments:
Post a Comment