Istilah
avant-garde amat digemari oleh para sarjana sastera dan sasterawan
Malaysia, sehingga melahirkan tokoh
avant-garde terkenal bernama Mana Sikana, yang klaim dialah pelopor avant-garde
dalam sastera Melayu dengan cerita-cerita pendeknya yang meniru gaya
avant-garde Barat. Bagi Mana Sikana, avant-garde adalah simbol kejayaan
seseorang penulis, dan setiap karya avant-garde adalah bermutu tinggi. Dalam
konteks Malaysia, gerakan pascamodernisme Barat dianggap satu gerakan paling
unggul dalam penulisan kreatif. Oleh itu Mana Sikana menjadikan pelanggaran, atau gaya avant-garde
Melayu, sebagai puncak keunggulan dalam penulisan karya kreatif. Dan inilah
yang dibuat oleh para sasterawan negara. Mana Sikana meletakkan mereka di atas
takhta keunggulan kerana mereka telah melakukakan pelanggaran itu dalam karya mereka. Maksudnya, para sasterawan
negara ini adalah penulis avant-garde yang istimewa, yang membolehkan mereka
diberi kedudukan tinggi oleh Panel Anugerah Sastera Negara dan Mana Sikana,
pelopor avant-garde Malaysia.
Pada
mulanya ini tidak menimbulkan masalah, sehinggalah lahirnya apa yang disebut
“sastera indie” dan penerbit indie. Mereka adalah golongan penulis dan penerbit
muda yang berdikari, tidak mahu berada dalam kandang rasmi kerjaan atau sesiapa
juga, seperti yang amat disenangi oleh persatuan penulis Malaysia yang mendapat
banyak wang daripada kerajaan. Inilah
golonga avant-garde yang sebenarnya, yang bertindak dan menulis dalam gaya
avant-garde. Saya mula berkenalan dengan
kumpulan avant-garde ini dalam Pesta Buku Antarabangsa baru lepas. Penerbit
indie paling terkenal ialah Dubook Publisher, yang menurut maklumat yang
disampaikan kepada saya, sudah begitu established
dan sudah kaya raya. Tahniah.
Apakah jenis buku yang mereka
terbitkan? Perhatikan judul dua buah buku yang saya beli dari penerbit indie
ini: Terima Kasih Si Babi Hutan: Tuhan
Kini Aku Datang, oleh Ismail
Ariffin@Lepat. Sebuah lagi, Sekolah Bukan
Penjara Universiti Bukan Kilang, oleh Zul Fikri Zamir. Buku ini menarik kerana memuat isu semasa
yang hangat dibincang dalam masa terdekat ini. Judulnya memang memikat,
menggambarkan keadaan sebenar dalam dua institusi yang berlainan. Saya sendiri
pernah berkata, universiti bukan tempat mengajar anak muda menjadi kuli.
Sekarang semua pihak yang terlibat dengan universti sangat sibuk berbicara
betapa perlunya universiti melahirkan graduan yang boleh bekerja dan laku dalam
pasaran pekerjaan. Boleh bercakap
Inggeris, kerana pasaran pekerjaan sekarang didominasi oleh bahasa Inggeris dan
bahasa Mandarin. Bahasa Melayu sudah dipinggirkan dan dijadikan bahasa
percakapan ahli Dewan Rakyat, sangat buruk dan tersekat-sekat pula
pengucapannya. Sekarang mereka menggunakan bahasa Inggeris, kerana Speaker
sendiri pun kadang-kadang menggunakan bahasa Inggeris. Sekarang Dewan Rakyat
sendiri nampaknya sudah menerima pengaruh avant-garde dalam politik, apabila
wakil rakyat yang tidak dapat berbicara dalam bahasa Inggeris yan g baik dan
sangat fasih dalam bahasa Melayu yang buruk bertukar ganti memakai kedua-dua
bahasa itu. Kita kini menunggu penggunaan bahasa Mandarin pula. Ini akan
terjadi jika kuasa ahli dewan rakyat yang fasih berbahasa Mandarin semakin kuat
dan yang menjadi ahli yang berhormat ramai yang fasih Mandarin. Akan terjadi.
Malaysia sebuah negara liberal dan bisa saja mengubah polisi jika perubahan itu
menentukan kemenangan parti yang berkuasa. Kumpulan Mandarin akan memberi kata
dua: Kalau mahu laksanakan hukum Islam (hudud), kami terima dengan syarat
bahasa Mandarin menjadi bahasa rasmi Malaysia. Baru-baru ini Ketua Menteri
Sarawak kasi tahu sama rakyat Sarawak
bahawa bahasa Inggeris sudah dijadikan bahasa rasmi Sarawak. Ada kita dengar
bantahan? Tidak ada. Rakyat Sarawak memang menunggu perisytiharan ini. Tahniah. Satu gerakan pascamodernisme yang selaras dengan
gerakan avant-garde dan kemunculan
penerbit indie dan buku-buku indie dalam bahasa Melayu. Dari segi mereka
memilih bahasa Melayu, nampaknya mereka lebih maju dan yakin akan penggunaan
bahasa Melayu dalam perniagaan dan kerja seni/kreatif. Tahniah.
Menurut falsafah avant-garde, yang menerima pengaruh yang kuat daripada
pemikiran Nietzsche, tidak ada karya atasan dan karya bawahan dalam gerakan
pascamodernisme. Kedua-duanya setaraf.
Perhatikan penegasan ini: “This
philosophical doctrine asserts that the world should not be bifurcated into a
world of superior intellectual values and inferior everyday values” (Bryan S. Turner, Orientalism Postmodernism & Globalism, hal. 125. )
Tetapi berbeza dengan gerakan
avant-garde dalam sastera dan penerbitan. Pada mulanya digosipkan, tetapi
akhirnya jadi kontroversi apabila buku-buku indie dipersoalkan kualitinya, dan
secara rasmi dianggap merosakkan bahasa Melayu. Adakah ini bermakna bahasa para
sasterawan negara yang terbaik? Kita dapati terdapat sasterawan negara yang
menggunakan bahasa pasar, atau bahasa kontot-kontot, atau bahasa carutan yang
disalin daripada percakapan/dialog orang kampung sebelah utara. Inikah bahasa
sastera yang indah? Tunggu dulu. Istilah
keindahan bahasa ini tidak jelas, masih kabur, dan amat keliru dalam sastera
Malaysia, hatta di kalangan para sasterawan negara sendiri yang menulis karya
avant-garde mereka. Lihat bagaimana
Shahnon Ahmad menulis novel TIVI. Adakah
bahasanya indah dan intelektual? Bagi Shahnon Ahmad, bahasa sastera tidak perlu
bertaraf intelektual, tetapi mesti menunjukkan realiti masyarakat. Maka itulah
bahasa TIVI dan Ranjau Sepanjang Jalan. Bahasa kampungan telah diterima oleh Panel
Anugerah Sastera Negara sebagai contoh bahasa kreatif yang baik. Terdapat kelainan di dalamnya, kata Panel. Ada
eksperimen, kata mereka lagi. Tidak ada yang membantah, kecuali jika anda
membaca tulisan saya. Tentang karya lucah, yang dikatakan menjadi karya laris
penulis indie, nampaknya sukar juga hendak menyalahkan mereka, kerana seorang
sarjana sastera yang menulis tesis Ph.D. tentang puitika sastera wanita,
memilih karya Indonesia, yang down right
lucah, Saman (sebuah karya lucah dan
picisan), sebagai menggambarkan puitika
wanita Indonesia. Ini memang dibenarkan dalam avant-garde, dalam gerakan
pascamodenisme. Ingat saja bagaimana Duchamp mengemukakan “urinal” sebagai
karya beliau, yang tidak pun dibuatnya sendiri, melainkan dibeli di kedai,
dibawa pulang, diberi tandatangannya yang mahal itu, tanda tangan seorang tokoh
besar avant-garde. Kalau inilah perilaku avant-garde, dan diikuti oleh para
sarjana, sasterawan dan sebagainya, maka tidak ada alasan untuk mengkritik
penulis indie daripada bersikap kurang ajar. Tidakkah seorang sasterawan negara
terkenal telah mengajar mereka, “aku sudah belajar/ jadi kurang ajar”? Sekiranya para sasterawan negara dinilai
daripada perspektif avant-garde seperti yang dilakukan selama ini, maka para
penulis indie pun berhak bersikap kurang ajar, jika mereka mahu. Dalam dunia
avant-garde, tidak ada perbezaan yang kurang ajar dan yang tidak. Semuanya
kurang ajar, jika kita menilainya daripada perspektif ilmu yang benar. Jangan bimbang untuk menjadi kurang ajar,
kerana anda mungkin diletak di atas takhta keunggulan, atau menerima hadiah
“berprestij” (kata mereka).
Kesimpulan ini penting anda renung: “The second
feature of this list of post- modernisms is the effacement in it of some key boundaries
or separations, most notably the erosion of the older distinction between high culture
and so-called mass or popular culture. This
is perhaps the most distressing development of all from an academic standpoint,
which has traditionally had a vested interest in preserving a realm of high or elite culture against the surrounding
environment of philistinism ...” (Fredric
Jameson, dalam Hal Foster ed. The Anti-Aesthetic:
Essays on Postmodern Culture, hal. 112). Jika anda ragu-ragu untuk memahami kutipan ini,
bacalah Pandirisme Dalam Komuniti Dunia.
Mungkin boleh membantu.
Good luck to you all, para penulis indie.
Mohd. Affandi Hassan,
Petaling Jaya, 27/5/2016.
No comments:
Post a Comment