Benarkah
saya terlalu keras mengkritik sasterawan negara dan sarjana sastera yang memuji
mereka? Kalau anda pernah membaca karya
kritikan Barat, dan juga karya falsafah, pertanyaan ini tidak timbul, kerana
terlalu angkuh untuk dijadikan isu.
Kalau anda seorang yang tajam inteleknya, seorang yang cerdik, dan
berminat dalam pemikiran para penulis, anda akan dapati saya tidak peduli pun
para sasterawan ini, sebelum mereka dilantik menjadi sasterawan negara. Ketika
itu, saya tidak membaca karya mereka, kerana memberi tumpuan kepada perkara lain yang lebih
bermanfaat. Hanya apabila mereka dilantik menjadi sasterawan negara, saya jadi
terkejut dan amat hairan, maka ketika itulah timbul minat untuk membaca karya
mereka. Benarkah mereka mewakili penulis paling cerdik, dan sejauh mana
kecerdikan mereka? (Seseorang mencelah dengan sinis: Adakah anda sendiri
cerdik, pintar? Mana buktinya? Saya
hanya menjawab mudah: Andalah buktinya!
Tentu saja dia tidak faham permainan bahasa falsafah. Saya fikir hingga
sekarang pun masih tidak faham rejoinder
saya itu.) Saya membaca karya para
sasterawan negara ini untuk mengetahui mengapa mereka layak dilantik menjadi
sasterawan negara, apakah makna pelantikan mereka, apakah sumbangan intelektual
mereka. Ketiga-tiga soalan ini tidak
pernah ditanyakan oleh sarjana sastera, yang daya inteleknya hanya sejenis
“pulut pagi”, meminjam satu ungkapan Kelantan. Dalam konteks seharian,
“mendapat pulut pagi” adalah suatu perkara yang menyenangkan; tetapi apabila
digunakan dalam konteks kepintaran seseorang, “otak pulut pagi” tidak lagi
bermakna seperti yang pertama. Pulut pagi senang didapat, dan harganya murah,
menjadi makanan ringan bagi yang berminat dengan pulut. Adakah para sasterawan negara juga hanya
sejenis “pulut pagi”? Saya telah menulis
banyak tentang mereka, memberi pandangan yang kritis, tetapi diiringi dengan
hujah dan bukti yang bila-bila saja boleh ditolak oleh sesiapa saja yang
memahami hujah itu dan sekali gus menafikan bukti yang diberikan. Khusus berkaitan dengan tajuk entri ini, anda
boleh rujuk misalnya entri bertarikh 24
Jun 2014 (Kemunculan sasterawan negara adalah satu penyelewengn budaya
...); 2 Jun 2014 (Manakah karya besar
sasterawan negara? ...); 31 Mei 2014
(Tentang Pandirisme dan Mutual Admiration Club ...). Lihat juga entri bertarikh 4 April 2014
(Revolusi Persuratan Melayu: Menangani Perubahan Abad 21 yang Tidak Dapat
dielakkan). Saya telah mengumpulkan
sebahagian besar tulisan di blog mengenai sasterawan negara, diberi judul “Kita Tidak Perlukan Sasterawan Negara”
(manuskrip 251 halaman; tersimpan di beberapa perpustakaan penting, termasuk
DBP).
Adakah
penjelasan ini menjawab kemusykilan yang sering disuarakan, mengapa saya hanya
memberi perhatian kepada para sasterawan negara dan sarjana sastera pemuji mereka? Sebagai seorang yang pemurah, saya memberi
mereka (yakni para sarjana dan sasterawan) untuk menilai pemikiran saya dan
kualiti kreatif saya; dengan misalnya mencadangkan supaya sajak “Al-Andalus”
(tentang pemikiran tokoh tamadun Islam, dimuat dalam Pujangga Melayu) dengan membacanya secara kritis dan kreatif
bersama sajak sasterawan negara Muhammad Haji Salleh, “Pulang Si Tanggang”;
atau membahaskan dengan kritis Gagasan Persuratan Baru dengan membandingkannya
dengan apa yang disebut “teori sastera Melayu” yang dihasilkan oleh tokoh-tokoh
akademik yang amat terkenal (sering disebut “tersohor”), dengan meneliti
prinsip-prinsip yang mereka lontarkan dan melihat sejauh mana mereka telah berjaya
mempengaruhi perkembangan kritikan dan sejauh mana pula “fikiran bernas” mereka
dimanfaatkan oleh para penulis. Kemudian, anda dijemput untuk membicarakan
karya saya “Rumah Impian Polan Cupan” (termuat dalam Balai Maqamat), dengan misalnya membuat perbandingan dengan karya
sasterawan negara Anwar Ridhwan yang dikatakan sudah dianggap Raja
Intertekstualiti di Malaysia. Walaupun
karya saya sebuah cerita pendek yang sederhana, tetapi ilhamnya daripada Pak
Pandir, tokoh Melayu yang paling cerdik yang telah melahirkan seorang cucu
bernama Polan Cupan, seorang genius Melayu yang tidak dikenali. Bagaimana jika
beliau dibaca bersama cerita Pak Hassan the
creation of Anwar Ridhwan? Ini satu
peluang yang baik untuk para sarjana membuktikan mereka bukan sarjana poyo (meminjam slanga anak muda
Malaysia), sebaliknya boleh berfikir seperti Jacques Derrida! Walau bagaimanapun, anda tidak perlu melayan
cabaran saya, kerana beban intelektual yang akan anda pikul terlalu berat bagi
seorang yang hanya biasa mengangkat satu baldi kecil air untuk menyiram pokok
bunga di dalam pasu di halaman rumah. Tetapi saya ingin mencadangkan supaya ITBM
(DBP tidak mungkin melakukannya) mengadakan satu seminar membincangkan kritikan
saya terhadap sasterawan negara; atau lebih baik lagi diadakan seminar khusus
untuk menilai sehabis kritis sumbangan Mohd. Affandi Hassan sebagai pencetus
Gagasan Persuratan Baru dan sasterawan
negara Prof. Emeritus Dr. Muhammad Haji Salleh yang menelurkan Puitika Sastera
Melayu. Lihat di bawah mengapa seminar ini penting.
Kita
selalu mendengar bagaimana ghairahnya para sarjana sastera (sama ada mereka ini
jenis poyo atau sarjana ciritan
adalah hal lain) ini bercakap tentang
perlunya dialog, dan mereka dengan bangga pula menyebut nama Bakhtin, tetapi
merekalah yang enggan untuk berdialog
secara ilmiah. Sebabnya sangat mudah: semua kegiatan para sarjana ini terarah
kepada satu tujuan saja, iaitu mendapat faedah untuk diri dan kumpulan mereka
dalam kumpulan Mutual Admiration Club. Jika anda baca resolusi panjang Sidang
Kemuncak Penulis Malaysia 2014, anda akan berasa amat terharu (rasakanlah
pedihnya sindiran ini!) bila melihat betapa mereka mencadangkan hanya
perkara-perkara yang sudah menjadi klise dalam persidangan sastera, tetapi
penting dalam usaha mereka “berjuang
gigih” mengambil segala kesempatan yang terbuka untuk mendapat faedah peribadi.
Samalah dengan ahli politik yang bercakap sudah lebih setengah abad untuk
membasmikan kemiskinan, dengan membiarkan yang miskin terus miskin, tetapi
mereka sendiri sangat mewah dan kaya raya. Sungguh celaka sesiapa juga yang
menggunakan kesempatan untuk mendapat faedah diri sendiri dan kelompok mereka.
Ini yang kita lihat, dan dibuktikan oleh mereka sendiri dalam perbuatan dan
tulisan mereka.
Tentang
klise yang saya sebut di atas, sangat menarik apabila Prof. Emeritus Dr.
Muhammad Haji Salleh dalam kertas kontotnya untuk Sidang Kemuncak itu menyebut
perkara ini seperti ini: “Seminar cukup banyak - berulang tajuknya. Biasanya kertasnya
daripada falsafah baru – iaitu semuanya dikitar semula – kerana waktu yang
diberikan kepada penulis hanyalah tiga minggu. ... “ (hal. 206). Kalau kertasnya dikitar semula, maka apakah
falsafah baru yang dikemukakan? Perhatikan betapa tajamnya sindiran ini ...
tentulah untuk para penyumbang Sidang Kemuncak itu! Atau mungkin juga ditujukan kepada ITBM, dan ini agaknya lebih
tepat kerana Prof. Emeritus ini merungut dia hanya diberi tiga minggu untuk
menulis ...
Inilah
yang berlaku apabila konsep intertekstualiti, yang dari segi perkembangan ilmu
hanyalah sejenis klise, bukan sesuatu yang baru, diperkenalkan dan digunakan untuk memuji sasterawan negara ketika menganalisis
dan menilai karya para sasterawan negara, padahal konsep itu sendiri telah
mengaburkan, dan malah menyesatkan (contoh terbaik ialah menyamakan kisah Nabi
Nuh ‘a.s. seolah-olah setaraf dengan cerita tsunami yang disumpah oleh seekor
penyu gergasi yang keluar dari pertapaan.) Bolehkah kita terima kisah Nabi Nuh
‘a.s. yang menerima wahyu untuk membina bahtera dengan cerita penyu gergasi
yang meramalkan terjadinya tsunami?
Kalau anda belum dapat melihat betapa karutnya konsep intertekstualiti
ini dalam kritikan sastera Melayu, maka anda tidaklah lebih bijak daripada Pak
Pandir yang diberitahu padi berat tetapi terus memilih padi hampa. Inilah yang
terjadi dalam kritikan sastera Melayu, yang dengan indah sekali, dan penuh
dengan kesantunan akademik yang tinggi dan halus, yang diperlihatkan oleh Prof Emeritus Dr.
Muhammad Haji Salleh yang menulis kertas kerjanya di atas bumbung kilang
berkarat yang dikemukakannya dalam Sidang Kemuncak Penulis Malaysia. Sesuai dengan kecenderungannya kepada dunia
khayalan penglipur lara, maka dia mengajak para sasterawan Malaysia mencontohi
Salman Rushdie untuk mencari ilham dalam dunia penglipur lara, yang menurutnya
amat kaya dengan nilai-nilai primordial Melayu sebelum dinodai oleh agama luar
yang dianut silih berganti oleh orang Melayu. Dengan amat serius, dia mencadangkan supaya
diwujudkan Kerusi Sastera Lisan dan Kerusi Sastera Lama di universiti. Kita tahu, dan dapat bayangkan, untuk siapa
kedua-dua kerusi itu, yang layak mendudukinya, dan memang tidak ada orang yang
berminat. Dalam ucapan perasmiannya di Seminar Pemikiran Sasterawan Negara
Anwar Ridhwan 2013, dia menegaskan betapa istimewanya Anwar Ridhwan kerana
kembali kepada dunia penglipur lara itu. Kata beliau, antara lain: “Sebagai
pengarang Anwar Ridhwan selalu mencari – dan mencari melalui waktu, tahap hidup
dan ruang geografi yang berlainan. Dalam gaya dan naratifnya beliau berdiri di
depan anak tangga yang memanjat ke atas, ke arah kelainan dan ke arah dunia
yang masih belum dikenali atau diperikan. Inilah langkah pengarang yang baik,
dan Anwar Ridhwan ialah seorang pengarang yang saya anggap baik – dan oleh itu
selalu dirundung persoalan penciptaan, masalah gaya yang saksama dan tema yang
menyentuh pada jantung kewujudan.” (ucaputama, Seminar Sasterawan Negara Anwar
Ridhwan 2013 anjuran DBP).
Bombastik,
itulah pujian paling tepat untuk Prof. Emeritus Dr. Muhammad Haji Salleh. Kalau
betullah Anwar Ridhwan seorang pencari, apakah yang dicarinya? Jika kita lihat
novel pertama beliau, tidak ada perkara baru yang wajar diberi pujian, dan
sangat aneh apabila profesor ini berkata Anwar Ridhwan “selalu dirundung
persoalan penciptaan, masalah gaya yang saksama dan tema yang menyentuh pada
jantung kewujudan.” “Jantung
kewujudan”? Tidak perlu komen. Dia berbicara tentang “kelainan,” jika ini
betul, apakah kelainan itu dan dari sudut mana kelainan itu penting kepada
perkembangan kreatif Malaysia? Bercakap
secara umum amat tidak sopan dilakukan
oleh seorang Prof. Emeritus, yang kita anggap sangat mendalam ilmunya dan boleh membantu kita yang
biasa-biasa ini mendapat sesuatu yang bermakna daripada beliau. Tetapi itu
tidak berlaku, sehingga kita boleh membuat kesimpulan dengan yakin, tanpa
keraguan sedikit pun, bahawa novel pertama sasterawan negara Anwar Ridhwan
adalah sebuah novel biasa yang dangkal pengolahannya, yang tidak sedikit pun
cuba memberi wajah yang dinamik kepada seorang penglipur lara yang cerdik dan
tahu berfikir sebagai seorang “seniman”.
Tidak bolehkah seorang penglipur lara berfikir dan bertindak tegas
ketika dia perlu berbuat demikian, sesuai dengan tarafnya sebagai seorang
“seniman”? Adakah “seniman” mesti bodoh dan tidak berupaya berfikir sedikit pun untuk memahami
apakah masalahnya dan bagaimana dia cuba menyelesaikannya? Ini tidak terbayang sedikit pun dalam “novel
besar” yang kaya dengan “kelainan” ini. Apakah makna “seniman” bagi Anwar
Ridhwan. Ini telah saya ulas dalam entri bertarikh 28 Oktober 2014 (Keunggulan
yang cacat.). Saya menyatakan dalam
entri itu, kelemahan paling menonjol dalam novel-novel Anwar Ridhwan ialah
perwatakan, yakni watak-watak yang menjadi tumpuannya adalah watak-watak yang
lemah. Saya ingin membiarkan anda membincang sesama sendiri mengenai kesimpulan
ini, untuk memberi peluang kepada anda tidak bersetuju dengan kesimpulan ini.
Selain dari itu, sifat suka membesarkan sensasi sebagai satu teknik untuk
menarik perhatian pembaca adalah bagi saya satu kecacatan yang amat tidak patut
dilakukan oleh sasterawan negara. Kerana ini dilakukannya ketika dia belum lagi
dilantik menjadi sasterawan negara, tidak bererti kelemahan ini boleh diterima.
Jika anda seorang pembaca yang kritis dan kreatif, yang dimaksudkan oleh Paul
de Man dalam kutipan yang saya salin (“reading
is an argument”), maka anda harus membaca secara kritis untuk melihat keunggulan pengolahan pegarang; dan secara kreatif untuk melihat bagaimana
keunggulan itu dibina dalam struktur naratif yang benar-benar memikat daya
intelek anda, bukan hanya emosi murahan yang mungkin mejadi pegangan anda. Ini
suatu permintaan yang adil, yang seharusnya dapat diberikan oleh seorang
sasterawan yang layak diberi gelaran sasterawan negara. Mengenai perwatakan Pak Hassan dan lain-lain
dalam novel ini, lihat entri bertarikh 20 November 2014 (Sesat dalam belantara
maklumat) dan dua lagi yang berikutnya (dalam tiga bahagian). Inilah antara komen saya dalam entri itu:
“Tidakkah
tujuan dan matlamat ilmu untuk dijadikan panduan manusia? Kerana itu ilmu tidak
boleh mengusutkan masalah, antaranya dengan berhanyut dalam idle talk dalam
pesta bullshit penuh dengan pretensi intelektual
semata-mata. Inilah yang terjadi kepada buku yang berasal daripada tesis Ph.D.
Mawar Shafie, Novel Intertekstual Melayu(UKM, Bangi, 2010). Buku
ini antara lain membicarakan karya Anwar Ridhwan daripada pendekatan
intertekstual. Apakah hasilnya? Boleh saja anda puji beliau kerana ketekunannya
menampilkan begitu banyak “bukti” untuk menunjukkan Anwar Ridhwan pandai
menggunakan teks dari sumber lain untuk dimasukkan ke dalam Hari-hari
Terakhir Seorang Seniman. (Rujuk antara lain hal. 118-132). Di
sini timbul satu persoalan besar yang tidak disentuh oleh Mawar
Shafie, malah persoalan itu timbul akibat dari analisis beliau sendiri: Apakah
pengajaran yang ingin disampaikan oleh intertekstualiti? Tidak ada apa-apa yang
berguna, kecuali paparan teknik yang dikatakan digunakan oleh Anwar Ridhwan
dalam menulis novel itu.”
Seterusnya
Prof. Emeritus ini berkata: “Di antara
pengarang kita, Anwarlah yang paling jauh langkah depannya – beliau sudah
sampai di simpang pilihan, terutama dalam Naratif
Ogonshoto, yang dipilihnya ialah dunia antara bangsa serta gaya yang
mengambil manfaat daripada Marquez serta beberapa orang pengarang lainnya. Ada unsur sarwajagat yang diburunya, ada kebenaran
bersama dan pemerian kenyataan seperti yang kita kongsikan bersama ini. Dan
secara tidak langsung Anwar mengisytiharkan bahawa sastera Melayu/Malaysia juga
boleh dibaca oleh manusia/negara yang sedang mencari makna ini. ...”
Profesor
Emeritus ini tidak terkenal, dan tidak terbukti, sebagai seorang yang tajam
daya inteleknya dalam kritikan sastera. Beliau tidak membaca dengan kreatif dan
kritis karya Anwar Ridhwan, oleh itu mata sasteranya tidak nampak tabiat Anwar
Ridhwan yang sukakan sensasi, yang melimpah ruah di dalam karyanya. Saya tidak
perlu memberi contoh kerana mudah dikesan, jika anda membaca dengan kreatif dan
kritis. Kata Paul de Man, “reading is an argument” (dikutip oleh Christopher
Norris, Deconstruction: Theory and
Practice, 3rd. ed., 2002; hal.
151.) Kita tidak lihat apa-apa
“argument” dalam pembacaan para sarjana sastera, seperti jelas dalam ucaputama
Prof. Emeritus ini. Seperti seorang
penglipur lara, beliau hanya memuntahkan saja kata-kata yang bombastik yang
tidak bermakna apa-apa kecuali untuk bermegah-megah, laksana seorang sarjana poyo (meminjam slanga anak muda
Malaysia) yang mengada-ada. Supaya anda dapat memahami maksud saya, rujuk entri
bertarikh 4/1/2014 (Sasterawan negara bukan pemikir); 31/12/2014 (Jangan baca
karya sasterawan negara ...); 20/12/2014
(Sekali lancung ke ujian).
Prof.
Emeritus Muhammad Haji Salleh, dalam semua tulisannya mengenai kritikan sastera,
menutup rapat apa juga perkembangan sihat yang diusahakan oleh “musuh sastera”
beliau, tanpa membaca dengan objektif
pandangan orang lain yang berbeza dengan beliau. Adalah jelas beliau mempunyai self-esteem yang rendah, dengan perangai kebudakan mengharapkan hanya pujian terhadap karyanya, walaupun pujian itu sangat janggal jika dikenakan ke
atas karyanya. Tetapi kerana kedudukannya
sebagai seorang sasterawan negara, maka pujian seolah-olah menjadi haknya,
walaupun kualiti akademik tulisannya tidaklah hebat dan seringkali berwajah poyo (meminjam slanga anak muda Malaysia). Dengan angkuh beliau menegaskan, menurut
laporan/catatan Dr. Fatimah Busu (dalam buku picisannya, Nyanyi
Sunyi Salam Maria VS. Sarjana Nasi Dingin),
ketika menempelak pengkritik sastera yang mengkritiknya, “Benar seperti
kata Sasterawan Negara Profesor Muhammad Haji Salleh, situasi seumpama ini
samalah seperti kita dikerkah seekor anjing kurap. Justeru kita tidak mungkin
dapat menendang anjing itu bagi membalas kerkahannya pada waktu itu juga kerana
kulitnya yang berkurap.” (hal. 162). Ini
suatu pujian yang tinggi, yang diucapkan dengan sopan santun “bahasa anjing”
yang menjadi salakan dalam tulisan kritikan tokoh-tokoh penting sarjana
Malaysia, seperti Prof. Emeritus Dr. Muhammad Haji Salleh (pencipta sajak
paling indah di Malaysia, yang pernah diucapkan oleh seorang puteri raja dari
Jordan, “Pulang Si Tanggang”), dan Dr.
Fatimah Busu, penulis novel Salam Maria
yang mendapat penghargaan tinggi H. B. Jassin, oleh itu menurut penulisnya
adalah novel terulung di Malaysia (kerana telah disahkan oleh H. B. Jassin,
Paus Kritikan Sastera Indonesia). Tetapi
menurut pandangan Mohd. Affandi Hassan yang saya tahu, novel paling lucu dan
serius ialah Aligupit, kerana di situ
digambarkan dengan tajam perilaku aligupit
yang menjadi amalan biasa di Malaysia. Saya diberitahu, yang membaca novel
ini hanya tiga orang intelektual Melayu, iaitu Pak Ungku Aziz (yang satu ketika
dahulu pernah membicarakannya dalam ceramahnya di jabatan kerajaan dengan
gesaan supaya pegawai kerajaan membacanya), Dr. Syed Husin Ali dan Abdullah
Tahir yang membicarakannya dalam satu majlis bicara buku anjuran PENA (kini
satu organisasi Mutual Admiration Club)
lama dahulu. (Sekarang PENA menumpukan kegiatannya kepada baca sajak, tiada
lagi perbincangan ilmiah kerana semua orang sudah bosan dengan ilmu, lalu
memindah perhatian mereka kepada hiburan yang mereka dapat melalui membaca
sajak).
Mengingat
betapa besarnya pengaruh Prof. Emeritus Dr. Muhammad Haji Salleh dalam kesusasteraan
Melayu moden, saya fikir wajar jika kita melihat “pemikiran” tokoh ulung
bertaraf antarabangsa ini dalam perkembangan intelektual di Malaysia.
Pembacaan
kreatif dan kritis saya terhadap tokoh ini meyakinkan saya bahawa beliau belum
lagi dewasa dalam bidang akademik, masih keliru dan terus merayau dalam dunia
ilmu yang membingungkannya. Beliau tidak mempunyai tradisi, seorang pengembara
yang membawa beg galas yang tidak diketahui isinya dengan pasti, mungkin
antaranya sebuah batil yang diterimanya daripada Pak Mahmud Si Awang Batil dari
Perlis, dan gaya pengembara beg galas itu diperlihatknnya dengan begitu tegas
jelas dalam tulisan terakhirnya yang saya baca, termuat dalam Sastera Teras Negara Bangsa. Menggunakan perbandingan dalam permainan
kanak-kanak yang kadang-kadang digemari orang dewasa, beliau masih lagi bermain
guli, (meminjam istilah Annemarie Schimmel
ketika berbalas pandangan dengan seorang profesor dari Iran tentang Rumi, 1991
ketika perasmian ISTAC; yang mengatakan
Goethe dan Shakespeare hanya budak-budak pemain guli jika dibandingkan denagn
Rumi, gergasi sebenar puisi dunia), dan
belum kenal gasing uri yang
besar, yang mungkin belum pernah dilihatnya
(seperti belum pernah mendengar lagu bertabuh satu ketika dulu (1984), atau
mungkin hingga sekarang masih tak dapat membezakan lagu bertabuh dengan yang
lain yang terdapat dalam wayang kulit, kerana beliau tidak ada pengalaman
budaya). Beliau terikat kepada penglipur lara yang dipelajarinya (menurut
pengakuan beliau dalam syarahan perdananya 1989) daripada Pak Mahmud Perlis, Si
Awang Batil. Muhammad Hj Salleh
masih lagi bermain batil, ketika orang sudah tidak kenal lagi apakah batil yang
tidak lagi dipakai, kini disimpan dalam muzium. Itulah Muhammad Hj Salleh.
Seorang yang terlalu gigih mengunjung muzium, melihat dan terpesona dengan
barang yang sudah pupus atau hanya tinggal sebagai artifak. Apa juga yang diucapkannya tidak dapat
dijadikan asas perkembangan intelektual, kerana beliau sendiri tidak tahu apa
yang boleh dibuatnya. Sebagai pemain batil
akademik, beliau ada ketikanya memberikan cerita yang menarik, seperti
tentang kedudukan teori sastera Barat, tetapi beliau tidak dapat
membicarakannya kerana sebagai pemain batil, itulah saja kemampuannya,
melontarkan cerita yang tidak diketahui asal usulnya. Dengan lagak seorang
sarjana poyo yang aktif (menurut
pengakuannya dalam kertas kerja), beliau tidak menonjol dalam analisis dan
pemikirn, oleh itu yang terbaik yang dapat dilakukannya ialah menggesa orang
lain, pengkritik sastera, supaya belajar daripada Baha Zain, teman rapatnya.
Apakah yang kita boleh dapat daripada Baha Zain ini? What a let down!!!! Itulah
Muhammad Haji Salleh, yang secara de
facto adalah ketua mutual admiration club yang pernah
dikutuknya (sejak 1973; tetapi kini beliau sedar betapa pentingnya mutual admiration club itu, yang
melahirkan para sasterawan negara).
Gambaran ini tidak dapat dielakkan, kerana itulah beliau yang sebenar,
yang cukup jelas boleh dilihat dalam ucaputamanya terhadap Anwar Ridhwan. Bagi
saya ini bukan satu kelemahan, atau sesuatu yang mencacatkan kedudukan beliau, malah
satu keistimewaan, yang mungkin tidak ketara pada orang lain. Apabila beliau tidak sukakan seseorang dia tidak
pernah menyebut nama orang itu kerana kesantunannya yang tinggi, tetapi kita
tahu dia amat bencikan tokoh itu, (yang mungkin lebih besar daripada beliau
sendiri!), maka inilah ucapannya:
“Kritikan ialah satu sayap sastera yang sudah patah – sebahagiannya
dipatahkan orang gasang dan tidak berbudi sastera, yang menulis dengan
kata-kata racun dan kebencian, tanpa etika dan maruah diri atau hormat terhadap
penulis lain. Saya menginginkan suatu kritikan yang dipupuk kembali menjadi
bidang yang bermoral, beretika, bertanggungjawab, dan juga membantu penulis
berkembang. “Criticism with kindness”
ialah suatu prinsip yang dapat diikuti. Penulis juga harus belajar menerima
kritikan dan belajar daripadanya. Kembalilah mencari contoh daripada Goenawan
Mohamad dan Baha Zain.” (hal. 206.)
Saya
bersetuju dengan Prof. Emeritus Dr. Muhammad Haji Salleh bahawa kritikan
sastera Melayu sudah patah sayap, dipatahkan oleh Prof. Emeritus Dr. Muhammad
Haji Salleh sendiri yang tidak mampu membesar menjadi helang yang boleh terbang
jauh seantero dunia. Beliau terus
menjadi anak burung murai yang bising tetapi tidak boleh terbang, hanya
menunggu makanan dibawakan kepadanya.
Bila beliau merayu (?) dengan kata-kata, “Berilah waktu secukupnya
supaya penyelidikan dapat dibuat dan ideanya juga dapat mematang. Karya yang
baik memerlukan waktu dan penyelidikan yang luas dan rumit,” maka beliau menyuarakan bantahan para sarjana
poyo dan ciritan yang selalu memberi
alasan ini apabila mereka gagal menulis assignment
yang diberikan kepada mereka. Inilah
jenis ucapan bullshit, menurut Prof.
Harry G. Frankfurt dalam bukunya On
Bullshit, yang dibaca oleh Prof. Emeritus Dr. Muhammad Haji Salleh dan
teman-temannya setelah diperkenalkan dalam blog ini, tetapi tidak
dimanfaatkannya kerana beliau sendiri menganggap bullshit yang dibicarakan oleh Prof. Frankfurt itu penting dalam
kritikan sastera Melayu, kerana itulah sifat kritikan yang sudah dibudayakan
dengan nama pandirisme dan diteruskan dengan gigih oleh sarjana poyo yang ciritan melalui Mutual Admiration
Club mereka yang melahirkan sasterawan negara. Tanpa bullshit, mereka tidak dapat merempuh dengan gagah dalam belantara kritikan yang
menyesatkan pengkritik gasang yang disebut oleh Prof. Emeritus Dr. Muhammad
Haji Salleh. Bullshit adalah penting dan perlu diteruskan dalam budaya
pandirisme yang dipelihara oleh Mutual Admiration Club yang secara de facto dikuasai oleh Prof. Emeritus
ini.
Walaupun
saya agak kritis dari dulu hingga kini terhadap tokoh ini, namun saya amat
menghormati beliau yang berani dan tegas meneruskan budaya pandirisme dan sikap
bullshit dalam kritikan sastera yang
menolak konsep ilmu yang benar. Menurut
pengakuan beliau sendiri, beliau telah melahirkan tidak kurang dari 5,000 (lima
ribu!) orang pelajar sastera, termasuk sarjana sastera dan yang telah
memperoleh Ph.D. di bawah bimbingan beliau, yang semunya mempunyai pengetahuan
sastera yang amat mendalam. Mereka inilah yang menghidupkan kegiatan sastera
dan dunia penulisan di Malaysia, yang melahirkan para sasterawan negara dan
para pengkritik serta ahli akademik yang bertaraf dunia yang sering kali
mendapat hadiah sastera di Malaysia, dan masih menuggu untuk mendapat Hadiah
Nobel. Semoga mereka berjaya!
Berasaskan
kedudukan beliau dan para pengikutnya yang diterima di peringkat antarabangsa,
maka mereka dengan berani membuat keputusan dalam Sidang Kemuncak Penulis
Malaysia 2014 untuk menjadikan sastera sebagai teras negara bangsa, setelah
dengan jayanya melahirkan 13 orang sasterawan negara, yang semuanya telah
berjaya menghasilkan karya yang bertaraf antarabangsa dan menjadi rebutan
di seluruh dunia. Sebagai contoh, Prof. Emeritus Dr. Muhammad Haji Salleh dalam ucaputamannya menyebut
karya-karya Anwar Ridhwan telah diterjemahkan ke dalam bahasa-bahasa Urdu,
Perancis, Inggeris, Russia, Thai, Jepun, Jerman dan Korea, satu senarai yang
amat impressive! Inilah bukti sastera layak dijadikan teras
negara bangsa. Dalam hal ini, idea Prof.
Emeritus Dr. Muhammad Haji Salleh dan rakan-rakannya adalah tepat dengan
ucapaan Jonathan Culler, “We should just
use texts as we use word-processors, in an attempt to say something
interesting.” (dalam Interpretation and Overinterpretation, ed.
Stefen Collini, 1992: 116.) Sekiranya anda hairan dengan kutipan ini
diambil dalam konteks ini, bacalah tulisan Jonathan Culler itu.
Setelah
mengikuti perbincangan ini dalam tiga siri, kita boleh membuat beberapa
kesimpulan, dengan mengambil kira maksud mathnawi Rumi yang memulai tulisan
ini. Pertama sekali, konsep
intertekstualiti yang dijadikan hujah oleh Dr. Mawar Shafie ternyata
dilakukannya dalam konteks “duri mawar”, bukan bunga mawar itu sendiri yang
harum yang boleh membina taman-taman indah.
Penilaiannya terhadap karya Anwar Ridhwan tidak memberi kesan sedikit
pun sepanjang mengenai kualiti karya sasterawan negara itu, malah amat jelas
terlalu diada-adakan untuk membina mitos palsu yang relai bertaburan apabila
diuji dengan menggunakan ukuran berasaskan konsep ilmu yang benar. Jadi kesimpujlan kedua, yang lebih penting
daripada kesimpulan pertama, ialah mengenai sikap negatif para sarjana sastera
terhadap peranan ilmu dalam kesusasteraan, dengan menolak secara angkuh konsep
ilmu yang benar yang diajarkan oleh al-Quran.
Kerana itu, maka terjadi kesimpulan ketiga iaitu sastera Melayu akan
terus cetek meraba-raba sesat dalam belantara teori sastera Barat dan hanyut
dalam lautan bergelora ambiguiti yang menjadi ukuran penting dalam kritikan
sastera Barat. Kalau sudah sesat dalam
belantara teori Barat, dan hanyut dalam lautan ambiguiti, maka apa gunanya
dibawa masuk segala macam konsep teori sastera
Barat yang tidak diberi tempat sewajarnya dalam konteks ilmu yang benar. Adakah
sastera Melayu moden mahu berada selama-lamanya dalam gua kejahilan yang
digambarkan oleh al-Quran dalam konsep ‘iwajan (crookedness atau kebengkokan) yang menjadi sifat utama karya
sastera, yang kini mahu dijadikan teras negara bangsa? Sampai sejauh itu picisannya mereka ini.
Mohd.
Affandi Hassan,
Petaling
Jaya, 18/3/2016
Nota:
Kata Prof Frankfurt, "It is just this lack of connection to a concern with truth - this indifference to how things really are - that I regard as of the essence of bullshit" (hal. 33-34).