Benarkah
para sarjana sastera dan pengkritik sastera “takut” hendak mendekati novel mini
ensiklopedia Pujangga Melayu, untuk
“melindungi” kecetekan pengetahuan mereka tentang penulisan novel persuratan.
Mereka tidak juga berani menggunakan teori sastera Barat kerana takut tersilap
memilih teori yang tidak sesuai.
Sebenarnya mereka bukannya tahu
dengan mendalam teori sastera Barat, kerana itu mereka tidak tahu teori apa pun
boleh digunakan untuk menilai Pujangga
Melayu. Ketakutan ini membuktikan
kecetekan pengetahuan mereka tentang teori sastera.
Tentulah
sangat aneh jika terdapat sarjana yang takutkan ilmu; atau takut untuk
membicarakan sebuah karya yang membicarakan dengan selesa pelbagai masalah
kehidupan manusia bertamadun. Mengapa
mesti ditakuti? Jawapannya mudah: Mereka ini tidak kompeten dari segi ilmu dan
kefahaman tentang proses kreatif untuk menghadapi secara akademik sebuah novel
seperti Pujangga Melayu. Novel seperti Pujangga Melayu tidak pernah wujud dalam sastera Melayu; tidak juga
dalam sastera dunia. Saya cabar para sarjana menafikan kesimpulan ini, terutama
mengenai sastera dunia. Tentu saja para sarjana sastera tidak akan bersusah
payah menafikannya, kerana pengalaman kesusasteraan mereka tentang sastera
dunia sangat cetek. Inilah antara faktor yang menghalang mereka membaca dengan
kritis, kemudian memberikan kritikan yang juga kritis terhadap novel mini ensiklopedia Pujangga Melayu. Mereka lebih selesa membicarakan novel atau karya
picisan, kerana pengetahuan mereka sendiri pun picisan.
Demikianlah
maruah intelektual yang menjadi kebanggaan para sarjana sastera. Mereka sangat
bangga berada dalam dunia picisan untuk melahirkan tulisan yang juga bertaraf
picisan. Saya masih memberi perhatian
kepada mereka kerana sikap negatif mereka terhadap ilmu dan terhadap proses
kreatif tidak boleh didiamkan, kerana ini akan merosakkan cara berfikir
generasi akan datang yang membaca karya mereka. Kita tidak saja mempunyai ahli politik
yang bangga dan selesa melakukan rasuah; kita juga mempunyai sarjana yang
bangga dan selesa melakukan rasuah ilmu. Dua golongan ini saling membantu satu
sama lain, kerana mereka mendapat faedah dari
kerjasama itu. Persatuan penulis tidak boleh hidup tanpa bantuan ahli
politik; manakala ahli politik pula perlukan sasterawan untuk memuji mereka.
Rasuah
diberi tafsiran yang menarik dalam Pujangga
Melayu, yang mungkin akan mengejutkan setengah pembaca. Anda boleh baca
sendiri pada peristiwa pembuangan kerja seorang pengurus syarikat yang didapati
rasuah. Walaupun dibuang kerja, dia masih diberikan
penghargaan terhadap jasa yang telah disumbangkannya. Anda boleh persoalkan keputusan Pengerusi
seperti yang dibuatnya, untuk mendapat pandangan kedua yang mungkin lebih
menarik. Persoalan rasuah ini diberi kupasan yang
berbeza dalam Hikayat Buyung Lurus,
yang anda perlu baca sendiri. Dalam
teori pembangunan ekonomi Barat, korupsi adalah sebahagian daripada ciri
pembangunan yang diterima sebagai satu aspek penting dalam pembangunan ekonomi.
Boleh baca dalam Hikayat Buyung Lurus. Dalam Aligupit,
aspek korupsi ini dibicarakan dalam konteks Kerajaan Kedua. Anda boleh baca di
sana. Dengan memberikan tiga contoh ini,
saya ingin memberitahu pembaca bahawa masalah korupsi mempunyai dimensi yang
luas dan rumit, yang mesti diberi definisi yang tepat dalam konteksnya yang
betul. Islam menghukum pemberi dan penerima rasuah; tetapi di Malaysia hanya
penerima rasuah dikenakan hukuman, itu pun terpilih. Tidak semua ahli politik
yang didapati korup dibawa ke pengadilan kerana ini akan menggugat kestabilan
parti yang berkuasa. Yang tidak korup boleh dijadikan korup dengan tuduhan
tertentu yang diberi naratif yang istimewa. Saya pernah bincang perkara ini
dalam cerita pendek “Bukan Orang Jahat” (termuat dalam kumpulan cerita pendek Biarlah Orang Tahu, DBP 2005).
Pujangga Melayu adalah sebuah manifesto penulis yang
unggul yang tidak pernah muncul dalam sastera Melayu sebelum ini. Sesuai dengan
kedudukan istimewanya itu, Pujangga Melayu layak dipanggil
manifesto penulis yang akan memberi manfaat besar kepada para penulis Malaysia
sekiranya mereka menelaah karya ini dari segala sudut yang mereka rasa perlu.
Ini sesuai dengan kedudukannya sebagai satu-satunya novel mini ensiklopedia
yang hanya muncul dalam sastera Melayu, tidak ada dalam sastera dunia
sekalipun. Jika anda mahu, bolehlah bawa ke pengetahuan pembaca Malaysia contoh
lain yang anda dapat dari mana-mana sastera dunia. Saya yakin tidak seorang pun di antara sarjana
sastera Malaysia begitu luas dan mendalam pengetahuannya tentang sastera dunia
untuk tampil menafikan kesimpulan saya. Katalah mereka menemuinya, kita mahu dengar
huraian mereka yang mendalam tentang perkara ini. Walaupun mereka akan
kelihatan amat lucu, mereka tidak perlu rasa malu kerana kita memang mempunyai
ramai tokoh jenaka dalam sastera lisan kita, dengan tokoh terbesar ialah Pak
Pandir, yang telah mencetuskan falsafah pandirisme dalam sastera Melayu. Kemunculan istilah ini merupakan satu
perkembangan yang amat bermakna dalam kritikan sastera, kerana konsep
pandirisme boleh digunakan dengan berkesan untuk menilai keupayaan kreatif dan
keupayaan intelektual di kalangan
sasterawan dan sarjana. Inilah sumbangan
saya yang penting dalam kritikan sastera; oleh itu istilah ini perlu dimasukkan
dalam Kamus Dewan sebagai istilah
kritikan sastera. Istilah ini sudah
diberi tempat yang istimewa dalam buku saya, Pandirisme Dalam Komuniti Dunia (HAKIM (Himpunan Keilmuan Muslim),
dicetak oleh Klasika Media, 2016).
Pujangga Melayu boleh dibicarakan dalam tiga tajuk
utama: (1) dari segi persoalan atau tema; (2) dari segi teknik; dan (3) dari
segi pemikiran. Dari segi tema, novel
ini adalah sebuah novel pendidikan dalam konteks yang luas, meliputi pendidikan
akhlak, pendidikan keluarga (membina keluarga bahagia), pendidikan seni dan
kognitif. Itu secara kasar, yang boleh diperincikan lagi. Dari segi teknik, beberapa
teknik baru diperkenalkan, seperti penggunaan sisipan yang banyak; juga dialog ilmiah dalam pelbagai bentuk;
penggunaan wacana yang lebih utama daripada cerita; pengisian ruang naratif
yang kemas dan tidak hanyut dalam cerita
seperti yang biasa dilakukan dalam penulisan novel dalam sastera Melayu. Dari segi pemikiran, novel ini menyerlahkan
konsep-konsep penting seperti persuratan, sastera, perwatakan mengikut lunas
uswatun hasanah, penerapan nilai-nilai intelektual berasaskan nilai-nilai
Islam. Itu hanya lakaran kasar untuk sekadar menjadi panduan; terpulang kepada
anda untuk memperincikannya jika mahu. Atau boleh saja anda membuat pembahagian
sendiri mengikut keselesaan cara berfikir anda. Pujangga Melayu adalah sebuah novel yang terbuka untuk diberi
pengolahan dan penilaian mengikut tahap kemampuan intelektual dan kemampuan
kreatif anda sendiri. Sebagai sebuah
novel mini ensiklopedia, Pujangga Melayu
mengarahkan perhatian anda untuk mencapai dua matlamat dalam karya persuratan,
yakni mencapai matlamat indah dan
bermakna. Untuk mencapai dua
matlamat utama ini, Pujangga Melayu
memilih satu persoalan penting dalam kehidupan berkeluarga Islam, yakni
poligami. Saya berhenti di sini untuk
memberi anda peluang memikirkannya, berasaskan pembacaan anda yang kritis
terhadap novel ini. Bagaimana anda
dekati novel ini tergantung kepada kemampuan intelektual anda dan kemampuan
kreatif anda untuk mengolah dan membuat tafsiran yang betul. Maksud tafsiran yang betul di sini ialah
supaya tidak seperti pendapat sebahagian pembaca wanita yang mengatakan watak
utama novel ini adalah seorang lelaki gila seks yang menjadikan wanita hamba
seksnya. Mungkin anda rasa anda mempunyai alasan dan hujah yang kuat untuk
membuat kesimpulan ini; atau kesimpulan ini hanya lahir dari kecacatan akhlak
dan kecetekan ilmu anda sendiri. Jangan bimbang, anda bebas membuat kesimpulan
anda sendiri, asal saja berasaskan konsep ilmu yang benar (yang menjadi asas
novel ini) dan berasaskan konsep adab seperti yang difahami dalam tamadun Islam.
Berasaskan
huraian di atas, kita dapat membuat andaian yang agak tepat mengapa para
sasterawan, sarjana dan pengkritik sastera, tidak mahu mendekati novel ini
dengan membacanya sehabis kritis untuk menyerlahkan kekuatan intelektual mereka
menghadapi novel mini ensiklopedia ini.
Andaiannya ialah mereka sebenarnya tidak mempunyai persediaan
intelektual yang mencukupi untuk memahami novel mini ensiklopedia ini. Mereka
tidak mengenal tiga tradisi besar yang menjadi perbahasan dalam novel ini:
iaitu tradisi persuratan Melayu, tradisi tamadun Islam, dan tradisi moden Barat
seperti yang dapat dilihat dalam segala cabang disiplin ilmu yang menjadi
panduan mereka. Terasnya selalu dilupakan: Apakah sumber ilmu Barat dan apa
pula sumber ilmu dalam Islam? Sejauh mana anda sebagai pembaca memahami aspek
ini akan menentukan sejauh mana anda boleh membuat penilaian yang tepat atau
sebaliknya, yakni hanya berasaskan sentimen dan sensasi saja. Inilah halangan
besar yang menjauhkan para sarjana, sasterawan dan pengkritik sastera daripada
mendekati novel mini ensiklopedia ini, kerana senjata intelektual mereka sudah
basi, sudah menjadi klise dan terkeluar dari landasan ilmu yang benar.
Golongan ini
menghadapi dua masalah besar dalam kehidupan mereka. Pertama masalah ilmu,
kerana mereka menolak sumber ilmu dari al-Quran walaupun mereka beragama Islam.
Kedua masalah psikologi, yang membuat mereka tidak sedar diri bahawa mereka
bukanlah golongan terbaik dalam masyarakat walaupun mereka mungkin ada yang
bergelar profesor, profesor madya, pensyarah, dan lain-lain gelaran. Mereka
menjadi hamba perasaan hasad dan angkuh, menghina ilmu dan nilai-nilai Islam
yang mengajak manusia kepada kebaikan dan menolak keingkaran. Dua prinsip ini
mereka tendang ke tepi sebagai tidak sesuai dengan manusia pascamoden yang
tidak menganut sebarang nilai yang mencengkam kebebasan manusia moden daripada
bertindak. Dengan sikap dan sifat inilah
mereka mencemuh Gagasan Persuratan Baru dan Pujangga
Melayu yang mereka anggap tidak ada standard jika dibandingkan dengan teori
Barat. Bagaimana mereka boleh sampai kepada kesimpulan yang begitu naif? Jawapannya cukup mudah. Mereka anggap
merekalah yang paling bijak kerana tidak terikat kepada mana-mana teori,
walaupun mereka adalah pengguna dan penganut teori Barat. Demikian naifnya
kumpulan yang berada dalam Mutual Admiration Club ini. Mereka masih lagi berada dalam golongan pinggiran yang keliru dan cetek
meraba-raba seperti yang ditegaskan oleh Prof. Syed Muhammad Naquib al-Attas
dalam syarahan beliau 1972.
Edisi kedua
novel mini ensiklopedia ini telah diterbitkan oleh Penerbit Klasika Media 2017,
mengandungi Indeks yang agak lengkap untuk memudahkan pembaca meneliti
kandungan novel ini. Edisi kedua ini
mengandungi 733 halaman, menjadikan jumlah halamannya 738 termasuk Indeks. Saya ingin mengucapkan terima kasih kepada
Klasika Media kerana menerbitkan edisi kedua ini.
Tidak
mungkin ketebalan novel ini menakutkan para sarjana dan pengkritik sastera
untuk membaca dan membicarakannya dengan kritis. Yang menarik ialah novel ini
akan sampai di kampung-kampung Malaysia setelah Perpustakaan Negara Malaysia
membelinya untuk ditempatkan di Perpustakaan Kampung seluruh negara. Orang kampung lebih beruntung daripada para
pelajar sastera dan guru-guru mereka di universiti yang masih belum kenal novel
ini. Tentulah dialu-alukan sekiranya Kementerian Pendidikan mengarahkan semua
universiti dan sekolah (perpustakaan sekolah) menyimpan novel ini di
perpustakaan masing-masing dan setiap pelajar yang mengambil mata pelajaran
sastera membacanya, bersama pensyarah mereka. Kemunculan Gagasan Persuratan
Baru dan novel mini ensiklopedia Pujangga
Melayu ini tidak mungkin diremehkan lagi. Karya ini dan teori PB akan kekal
dalam perkembangan intelektual dan budaya ilmu di Malaysia.
Adakah anda
termasuk kelompok sarjana tenggiling?
Mohd.
Affandi Hassan,
Petaling
Jaya, 1 Muharam 1439/22 Julai 2017.
No comments:
Post a Comment