Istilah Melayu yang tepat untuk
merujuk stylization of ideas belum lagi ditemui, kerana konsep style yang saya pakai tidak dapat
diterjemahkan sebagai “gaya” atau “gaya bahasa” seperti yang biasa digunakan.
Oleh itu istilah style dikekalkan
dalam bentuk asalnya, untuk mengelak daripada pengertian sempit seperti yang
biasa dipakai dalam penggunaan popular. Pada pandangan saya, style bukan hiasan (seperti dalam “gaya
bahasa” yang banyak memakai perbandingan, kiasan, atau apa-apa juga “perhiasan
bahasa” atau “bunga bahasa” yang sering kita lihat dalam tulisan-tulisan
“sastera”); bukan kelainan ucapan
(misalnya dengan menggunakan bahasa daerah, bahasa pasar, dan seumpamanya); bukan pemakaian bahasa yang sukar
berbelit-belit (misalnya dengan sengaja menggunakan istilah pinjaman yang
pelik-pelik, dilonggokkan begitu saja dengan maksud menunjuk-nunjuk, bukan
benar-benar diperlukan); style bukan
propaganda dan bukan pujukan (seperti dalam iklan, sajak-sajak protes, atau
karya-karya yang secara mentah mengemukakan sesuatu isu yang tidak dianalisis,
misalnya dalam “sastera Islam” yang penuh dengan istilah-istilah Arab yang
tidak perlu, atau memaparkan ayat-ayat Quran dan hadis sebagai tampalan untuk
menunjuk-nunjuk, atau yang banyak menggunakan istilah-istilah IT sekadar untuk
memperagakan pengetahuan yang cetek saja), penggunaan bahasa yang rasional
(yakni, bukan yang sentimental), dan penguasaan ilmu yang diserlahkan dengan
menggunakan perkataan yang tepat, padat, dan memikat. Yang hendak dicapai ialah
makna yang mendalam, bukan luahan perasaan. Kerana itu style berbeza dari retorik. Dalam pemakaian yang saya anjurkan, style berusaha mencari kebenaran dalam
konteks taklif; manakala retorik (yakni “gaya bahasa” dan “bunga bahasa” yang
dipakai dengan meluas oleh para sasterawan Malaysia) mengarah kepada kepuasan
emosi, hawa nafsu, dan pemberontakan manusia kepada taklif.
Berasaskan pengertian di atas, istilah Melayu untuk stylization of ideas ialah “siratan
makna”, yang boleh dipakai sebelum ada sesiapa mencadangkan istilah yang lebih
tepat. Istilah “siratan makna” diperolehi setelah menimbang beberapa konsep
dalam seni tenunan, anyaman, dan pembuatan batik. Terdapat istilah-istilah
seperti “ragi” (corak atau warna kain); “kelarai” (corak tenunan, anyaman,
batik); “sirat” untuk tekatan, anyaman bakul, raga, dinding, jala, pukat dan
lain-lain. Dari kegiatan seni Melayu itu, kita dapat istilah-istilah “sulaman”,
“anyaman”, “corak” dan sebagainya. Berdasarkan pemeriksaan konsep-konsep seni
Melayu tradisi itu, maka dipilih istilah “siratan makna”. Perkataan “sirat”
merujuk kepada sejenis kemahiran yang khusus, yang hasilnya berguna untuk
manusia dan cantik ikatannya, yakni hasilnya practical and beautiful. Pada mulanya tertarik kepada ungkapan
“kelarai pemikiran”, tetapi ternyata tidak tepat kerana akan diterjemahkan
sebagai “pattern of ideas” atau “pattern of thoughts”. Dengan memakai istilah
“siratan makna” untuk stylization of
ideas, kita menekankan dua aspek penting dalam Persuratan Baru, iaitu ilmu
dan kemahiran (bakat seni yang tinggi). Siratan merujuk kepada kemahiran
mengarang, yakni bakat yang tinggi dalam mencipta sesuatu yang menarik atau
baru. Makna merujuk aspek intelektual, yakni ilmu. Kita boleh ringkaskan
begini: suratan kata (yang lahir)
membawa kepada siratan makna (yang
tersembunyi). Yang “tersirat” (tersembunyi) lebih kaya maknanya daripada yang
“tersurat” (bentuk luaran). Style merujuk
dua perkara ini: yang tersurat kata-kata, tetapi berasaskan “epistemic choice”
(yang tersirat, yakni makna yang mendalam yang lahir daripada pemilihan
kata-kata dan siratan ayat yang dipakai pengarang). Ringkasnya, bahasa yang
dipakai diberi makna yang mendalam dalam siratan kata yang halus dan berseni,
indah ikatannya, dan tepat penggunaannya. Semua ini akan melahirkan wajah seni atau keindahan sesebuah
karya.
Oleh itu, dari segi konsepnya, stylization of ideas merujuk kepada teknik dan gaya penulisan yang
mengutamakan pemikiran dan ilmu, bukan cerita atau peristiwa yang menyeronokkan
perasaan. Walaupun watak masih memainkan peranan penting, namun dari segi
kedudukannya, pemikiran dan ilmu itlah yang memainkan peranan utama, yang
mentakrifkan makna karya berkenaan. Sebagai contoh, Abdul Qahir al-Jurjani
dalam kitabnya Asrar al-Balaghah,
menyebut bahawa apabila seseorang penyair menyatakan bahawa pada sesuatu khemah
terdapat api yang menyala sepanjang masa, tidak pernah pada, maka yang
dimaksudkan dengan ibarat demikian ialah sifat pemurah ketua khemah berkenaan,
yang apinya sentiasa tersedia untuk memasak makanan pada bila-bila masa sekali
pun ketibaan tamu. Sesiapa juga musafir yang singgah di khemah itu terjamin
makan minumnya, tempat tidur, dan keselamatannya. Sifat pemurah dibandingkan
dengan api yang tidak pernah pada, yang tidak saja menerangi sekeliling
sehingga menghindarkan musafir dari tersesat, malah api itu juga menunggu
kedatangan seorang pengembara untuk diraikan. Cahaya dan panasnya api menjadi
lambang sifat murah hati seorang ketua kabilah. Dalam cahaya api itu terdapat
makna tersirat yang amat mendalam, yang tidak perlu kata-kata yang banyak untuk
menjelaskannya.
Gagasan Persuratan Baru menekankan dua aspek utama dalam
penulisan: ilmu dan bakat yang tinggi (yakni, kemahiran mengarang yang tinggi).
Dalam Persuratan Baru ditekankan pentingnya style
penulisan yang bersifat ilmiah dari segi isi, tetapi indah dari segi
penyampaian atau persembahan. Konsep style
yang sebenarnya, menurut Goethe dan Richard M. Ohmann, merujuk kepada
“epistemic choice” (pemilihan berasaskan ilmu) dalam penulisan, iaitu pengarang
menyerlahkan kemampuan ilmiah/intelektual dan seninya dalam bahasa kesarjanaan
(atau ilmiah) tetapi indah dari segi pengucapannya. Pengarang cukup
berhati-hati ketika menyusun ayat dengan memilih kata-kata yang tepat dan
sesuai dan memperkenalkan konsep-konsep tertentu untuk mewujudkan persekitaran
pemikiran di dalam karyanya, supaya apabila habis dibaca dan dianalisis dengan
cermat oleh pembaca yang kritis, dia akan melihat dengan jelas makna karya
tersebut dan keindahannya, yakni wajah seninya. Yang dimaksudkan dengan wajah seni ialah bentuk konkrit yang
lahir daripada karya tadi, seperti yang dapat dilihat dalam contoh tentang
sifat pemurah dan penyantun di dalam syair yang disebutkan oleh al-Jurjani di
atas. Lihat juga contoh dalam pantun Melayu yang membicarakan tentang kasih
sayang yang tidak sempurna, seperti buah langsat yang kuning mencelah (yakni,
tidak masak seluruhnya). Pantun “buah langsat” ini indah dari segi makna dan
wajah seninya. Dari segi stylization of
ideasi, buah langsat memberikan tiga gambaran: bentuk gugus langsat yang
seperti bentuk jantung manusia; rasanya yang masam pahit jika tidak masak
betul; buah yang “kuning mencelah” – yakni, yang beberapa biji saja kelihatan masak (jadi tidak masak betul)
belum sesuai untuk dipetik. Dari segi makna, keadaan itu dikaitkan dengan hati
manusia yang belum sempurna rasa cintanya, masih berbelah bagi, tidak
menyeluruh, tidak “masak betul” (yakni, cinta yang belum matang), maka dengan
mudah saja akan berubah apabila sudah “dapat gading bertuah”, sehingga “tanduk
tidak berguna lagi”. Wajah seni dalam pantun ini dibentuk dari perbandingan
antara buah langsat dan jantung manusia: buah yang tidak masak, walaupun kelihatan masak, masih masam, belum
boleh dimakan; demikianlah cinta yang belum matang, yang tidak sempurna, atau
tidak jujur, membawa makna “masam” dari segi akibatnya kepada kedua belah
pihak.
Sebenarnya, cara melukiskan keindahan makna dalam wajah
seni begini telah diajarkan oleh al-Quran, dan memang dimaklumi serta dipakai
dalam seni mengarang para pujangga Islam. Kita lihat beberapa contoh lagi untuk
menjelaskan makna stylization of ideas
ini. Daripada al-Quran, perhatikan contoh yang terdapat dalam ayat 17:24, yang
menggunakan sayap burung untuk menggambarkan kasih ibu. Perhatikan bagaimana
ibu burung, yang terbang mencari makan untuk anaknya, kembali membawa makanan,
melebarkan sayapnya seketika, kemudian hinggap perlahan-lahan, dan menutup
sayapnya perlahan-lahan. Ibu burung tidak terus hinggap, kerana perbuatan itu
akan membahayakan sarang dan anaknya sekiranya dia turun mengejut. Tetapi
perhatikan keindahan perbuatan ibu burung itu: sambil melebarkan sayapnya, dia
merenung anak-anaknya, kemudian perlahan-lahan hinggap di tepi sarang, lalu
menyuapkan makanan ke mulut anak-anaknya. Dari segi gambaran alam pun kita
dapat membayangkan betapa indahnya peristiwa yang begitu biasa dan kecil,
tetapi dari segi hakikatnya memberikan makna yang sangat mendalam. Dari segi
makna pula, wajah seni yang terpancar daripada perbuatan ibu burung itu
mentakrifkan makna kasih sayang si ibu terhadap anak-anaknya. Jadi jika di
kalangan binatang pun kasih sayang itu begitu indah, maka apatah lagi jika di
kalangan manusia yang beriman. Kerana itulah al-Quran mencegah seorang anak
berkata “uh” yang perlahan sekali pun terhadap ibunya, yang dikira sebagai dosa
besar (Quran, 17:23). Aspek keindahan begini tidak mungkin dapat dirasakan
sepenuhnya jika tidak dihuraikan daripada perspektif taklif.
Dalam syair-syair Iqbal, contoh-contoh stylization of ideas ini banyak sekali
diberikan. Perhatikan beberapa contoh yang diberikan dalam Pujangga Melayu. Pada halaman 220, terdapat petikan satu bait syair
Iqbal. Ungkapan “menggempur langit angkasa” dalam petikan itu merujuk kepada
walaupun semua perkara telah ditentukan (ditakdirkan) oleh Allah Taala, tetapi
manusia disuruh berdoa. Dengan usaha dan doa, takdir tadi menjadi suatu
ketentuan yang dinamik, yang mendorong manusia untuk terus berusaha gigih di
samping terus berdoa (menyerahkan kepada Allah untuk menentukan kejayaannya).
Usaha beginilah yang dinamakan amal salih (seperti yang digambarkan dalam “Ayat
1000 Dinar” yang masyhur itu), dan doa merupakan penyerahan usaha tadi ke
hadrat Allah Taala. Dalam syair ini Iqbal menggambarkan maksud manusia berwatak kuat, manusia
bertakwa yang selalu disebut ketika membicarakan peribadi Muslim yang sempurna.
Watak yang kuat, menurut Iqbal, ialah yang dapat “menggempur langit angkasa”,
yang sanggup meminta kepada Allah untuk mengubah nasibnya di dunia dengan kegigihan usahanya yang ikhlas.
Dia mendapat apa yang dimintanya berasaskan janji Allah seperti dalam “Ayat
1000 Dinar” itu. Pada halaman 167, Iqbal menggambarkan kreativiti manusia yang
tak terbatas yang mendapat ilham daripada ciptaan Allah Taala. Perhatikan yang
ditekankan di sini ialah hal-hal kebaikan, kekuatan peribadi; bukan keburukan
atau peribadi yang lemah. Inilah sifat asasi persuratan Islam, dan ini dicapai
melalui stylization of ideas.
Setiap karya yang ditulis dalam kesedaran konsep stylization of ideas memerlukan strategi
penulisan (retorika) yang sesuai. Novel saya yang berjudul Aligupit boleh dibaca dari mula hingga akhir, atau boleh dimulai
dari akhir, atau di tengah-tengah, atau di mana saja – sama seperti kita
melihat awan larat atau kelarai/corak permaidani, boleh dimulai dari mana saja.
Jika permaidani itu dari sutera buatan tangan yang halus, setiap sudut
memberikan kita warna yang berbeza. Cubalah perhatikan sendiri untuk mendapat
pengalaman seni yang mempesonakan ini. Tiap tirai dalam Aligupit boleh berdiri sendiri, boleh dinikmati sebagai adanya,
tetapi semua tirai mempunyai kaitan satu sama lain utnuk memberikan makna
keseluruhan kepada karya tersebut. Judul Aligupit
merupakan sejenis teka-teki yang menyimpulkan makna tersirat karya itu. Jika
dibaca dari kanan ke kiri, kita dapat Tipugila,
dengan itu maksud “aligupit” itu diselesaikan; jadi kini judul boleh pula dibaca Gilatipu. Dengan itu kita mempunyai tiga
judul sebenarnya. Konsep “tirai” yang dipakai menggantikan “bab” (bab ialah pintu: mungkin terbuka, atau
tertutup, pokoknya pintu perlu dibuka dan ditutup) menyembunyikan sesuatu, yang
juga bermakna menutupi dari penglihatan; tetapi apabila tirai dibuka,
bermulalah kisah (seperti dalam drama pentas dulu yang memakain tirai untuk
membuka babak baru dan menutupnya). Untuk memahami bagaimana stylization of ideas digunakan dalam Pujangga Melayu, lihat tulisan saya
dalam Dewan Sastera, Ogos 2002. Jika
tulisan itu ditelaah betul-betul, sambil membaca Pujangga Melayu dengan cermat, konsep stylization of ideas ini akan dapat difahami dengan mudah.
Saya ingin memberikan contoh terakhir yang diambil
daripada sajak terkenal Amir Hamzah berjudul “Berdiri Aku”. Semua pelajar
sastera dan guru-guru sastera harus menghafal sajak ini, yang boleh didapati
dengan senang dalam antologi sajak-sajak Indonesia. Dalam sajak ini, Amir
Hamzah “berdiri di senja senyap”, yang sebenarnya bising dan riuh kerana “camar
melayang menepis buih, berayun alun di atas alas”, “berjulang dengan obor
terkembang”, kerana pada senja itu “angin pulang menyejuk bumi, lari ke gunung
memuncak sunyi”. “Dalam rupa maha sempurna” itulah Amir berkata dia “ingin
datang merasa sentosa, menyecap hidup bertentu tuju”. Perhatikan wajah seni,
atau keindahan, yang terdapat dalam sajak ini: semua anasir alam yang
dilukisnya “bertentu tuju”, tahu ke mana hendak pergi, pasti ke arah mana
hendak dituju. Perhatikan perkataan “pulang” yang amat sederhana, tetapi besar
ertinya itu: semuanya akan “pulang” bila tiba waktunya; tetapi dalam sajak ini
“pulang” dipakai dalam tiga konteks: secara umum (semua akan pulang), konteks
khusus (angin pulang), dan konteks kerohanian (pulang sebagai hamba Allah yang
hidupnya bertentu tuju). Inilah salah satu contoh stylization of ideas yang sangat indah. Konsep “pulang” yang
dipakai oleh Amir Hamzah adalah sama dengan konsep “pulang” (ar-raji’) yang disebut dalam al-Quran,
yang menggambarkan bagaimana air yang dihisap matahari menjadi awan, akhirnya
“dipulangkan” ke bumi sebagai hujan (Quran, 86:11). Perhatikan betapa indahnya
perbandingan dan kiasan yang dipakai al-Quran: air yang kembali atau pulang ke
bumi sebagai hujan adalah rahmat Allah yang disambut girang dan sukaria oleh
semua makhluk, seperti kegembiraan kita menyambut kepulangan pengembara yang
ditunggu-tunggu yang baru pulang dari perantauan. Tetapi semua keindahan ini
tidak mungkin dirasai dan diketahui maknanya tanpa konsep taklif.
Kesimpulan
Bolehkah seorang bukan Islam
menggunakan Persuratan Baru sebagai kerangka penilaian karya kreatif, khususnya
karya persuratan? Orang-orang yang tidak memahami konsep ilmu, atau yang
kefahamannya tentang ilmu amat kabur dan keliru, akan memberi alasan bahawa apa
juga pemikiran yang bercorak Islam harus ditolak oleh rakyat Malaysia yang
berbilang kaum, kerana sesuatu yang bercorak Islam tidak dapat diterima oleh
orang-orang bukan Islam. Hujah seperti ini jelas bersifat perkauman, tidak
bersifat terbuka seperti yang difahamkan apabila orang menyebut pluralism atau kepelbagaian kaum dan
budaya. Selain itu, hujah begini tidak diasaskan kepada ilmu dan analisis,
iaitu hujah yang diasaskan kepada perasaan dan kejahilan semata-mata. Perkauman
dan kejahilan tidak boleh dijadikan hujah untuk menolak apa juga gagasan yang
tidak disetujui. Hanya analisis berasaskan kefahaman yang mendalam saja yang
boleh dijadikan hujah untuk menolak atau menerima sesuatu gagasan atau
pemikiran. Sepanjang mengenai Persuratan Baru dan konsep taklif yang menjadi
dasarnya, sesiapa juga boleh memakainya untuk menilai sesebuah karya kreatif.
Yang berlaku pada waktu ini ialah keadaan kelam-kabut dalam membuat penilaian,
oleh kerana nilai dan ukuran yang dipakai tidak dijelaskan dan matlamat
penilaian itu pula tidak ditunjukkan. Saya telah menyebut berulang kali
bagaimana sebuah karya picisan seperti Salina
diberi sanjungan tinggi semata-mata kerana seorang sarjana Belanda memujinya.
Kerana takut dikata bodoh jika tidak bersetuju dengan sarjana Belanda itu, maka
orang terus akur dengan beliau. Tidak dipersoalkan lagi apa asas penilaian
beliau, dan adakah asas-asas itu, jika ada, wajar dan munasabah. Lebih penting,
adakah cara penilaian demikian yang dikehendaki oleh para penulis Melayu yang
beragama Islam? Jika itulah yang mereka anggap yang terbaik, maka apakah kesan
dan implikasinya terhadap sistem nilai masyarakat mereka? Adakah sistem nilai
mereka akan bertambah baik dan jelas, atau akan menjadi semakin kabur dan
sesat? Semua persoalan ini perlu dihuraikan, jika kita ingin membuat penilaian
yang benar-benar ilmiah dan bertanggungjawab. Dalam masyarakat Barat yang
melahirkan pelbagai teori dan pendekatan kritikan, hal-hal begini tidak
dipedulikan, kerana asas pemikiran mereka adalah anti-agama. Adakah ini yang
kita inginkan untuk masyarakat kita yang kononnya berbilang kaum itu?
Dilihat dalam konteks yang disebutkan di atas, gagasan
Persuratan Baru harus diterima sebagai salah satu kerangka penilaian dan teknik
penulisan kreatif yang diajukan sebagai alternatif dan penyelesaian kepada
kemelut nilai dan kekacauan pendekatan dalam persuratan Malaysia pada waktu
ini. Para penentang Persuratan Baru harus bangkit menentangnya dengan
memberikan hujah dan bukti ilmiah, bukan berasaskan sentimen dan kejahilan.
Dalam hal ini, orang harus sedar bahawa dalam pandangan Islam, semua manusia
mempunyai keupayaan dan kemahuan untuk berbuat baik. Kebaikan adalah matlamat hidup yang diingini oleh semua manusia.
Bagaimana kebaikan itu dinilai dan diberi kedudukan tertentu bergantung kepada worldview tertentu. Islam menerima
kebaikan, malah al-Quran menyebut dengan jelas bahawa yang makruf, yakni
kebaikan yang dikenal dan diketahui umum, memang dikenalioleh semua manusia
tanpa mengira agama; demikian juga yang mungkar. Tetapi Islam menegaskan bahawa
kebenaran adalah milik Islam. Ini
persoalan akidah, yang tidak boleh dipaksakan ke atas sesiapa pun. Persuratan
Baru tidak tergolong dalam medan akidah, tetapi tergolong dalam medan kebaikan
atau makruf, oleh itu tidak salah untuk diterima oleh sesiapa pun juga. Tidak juga
salah untuk ditolak, seperti orang tidak menggemari sesuatu hidangan yang ia
tidak biasas melihat atau merasanya. Jadi andaian bahawa Persuratan Baru,
kerana berasaskan taklif, tidak wajar diterima sebagai satu kaedah penilaian
dan teknik penulisan kreatif bagi Malaysia, adalah andaian karut yang tidak
mempunyai asas ilmiah dan asas sejarah sama sekali.
Penjelasan yang diberikan di sini mungkin sekali imbas
dirasakan terlalu sukar untuk difahami, terutama sekali oleh pelajar bukan
Islam yang tidak biasa dengan konsep-konsep yang dikemukakan. Menurut
pengalaman saya, orang Islam sendiri pun berasa asing dan terpinga-pinga berada
dalam satu wacana yang mereka tidak biasa atau belum biasa mengalaminya. Malah
ada dalam kalangan sarjana sastera sendiri yang saya dapati sukar memahaminya,
dilihat dari carai mereka membicarakan Persuratan Baru atau pendekatan tauhid
dalam kritikan. Seolah-olah mereka berada dalam hutan rimba yang tebal, tidak
tahu ke arah mana hendak dituju. Tetapi semua ini boleh diatasi dengan muda
oleh orang yang cerdik, yang terlebih dahulu mempersiapkan diri sebelum
memasuki hutan, melengkapkan diri dengan kemahiran membaca peta dan kompas,
serta persediaan lain yang boleh digunakan apabila menghadapi malapetaka atau
keadaan darurat. Demikianlah sedikit persediaan ilmiah dalam memahami gagasan
Persuratan Baru dan ciri-ciri pentingnya, dengan rujukan mudah yang dikemukakan
dalam tulisan ini, seseorang yang paling tumpul otaknya pun akan dapat memahami
wacana yang dihidangkan dalam tulisan ini. Dengan itu, dia akan melihat
perspektif baru dalam estetika dan penilaian karya kreatif, yang mungkin
berbeza daripada yang sudah diketahuinya, tetapi tidak menyimpang jauh sehingga
tidak dapat dikenali sama sekali kerana keasingannya. Yang diperlukan tidak
lain daripada sejenis orientasi baru, yang hanya memerlukan sedikit usaha untuk
mengalihkan pandangannnya ke daerah yang belum diteroka, yang sebenarnya
menjanjikan kekayaan ilmu yang tidak terhingga jika dia berusaha menggali
khazanah ilmu yang memang sudah disediakan untuk digali sejak beribu tahun
lagi. Kerana itu, janganlah takut untuk menjadi pandai dan bijaksana, dan beranikanlah diri untuk
menggeledah khazanah ilmu yang anda akan perolehi dengan meneroka gagasan
Persuratan Baru yang dianjurkan sebagai satu alternatif dalam kritikan dan
penilaian karya kreatif, juga sebagai panduan untuk menulis karya kreatif yang
lebih bermutu dan tahan uji dari segala sudut (apabila ada yang nakal mahu
menguji kehebatannya).
Sebuah karya seperti “Birokrat Tulen” tidak mungkin
dinilai dengan wajar jika pendekatan textbook
yang dipakai sekarang terus digunakan. Malah pendekatan textbook ini harus diketepikan dan tidak digunakan lagi untuk
“mengajar sastera” kepada pelajar-pelajar Tingkatan 6 atau pelajar-pelajar universiti.
Mereka harus didedahkan kepada pemikiran, bukan semata-mata cerita dan segala
aspek formalistik yang kaku-beku, yang menumpulkan akal itu. Semua karya
bermutu boleh dianalisis daripada perspektif Persuratan Baru, malah itulah yang
seharusnya dilakukan jika kita ingin melihat kekuatannya sebagai hasil kreatif
yang bermutu. Dengan menggunakan konsep stylizaton
of ideas, saya telah menunjukkan bagaimana sebuah pantun Melayu yang
popular menyerlahkan keindahannya yang begitu menakjubkan; demikian juga contoh
dari sajak Amir Hamzah. Anda boleh mengambil contoh-contoh lain untuk
dianalisis daripada perspektif stylization
of ideas. Anda akan melihat dengan jelas keselekehan (dan keselekehan
teknik) sesebuah karya yang tidak bermutu, seperti misalnya novel-novel picisan
yang secara popular dianggap sebagai karya agung sastera Melayu moden. Kita
harus berani berdepan dengan kenyataan, dan tidak ragu-ragu memberikan
penilaian yang tepat berasaskan ilmu, bukan sangkaan atau gossip. Tidak ada faedahnya mengangkar tinggi sesebuah karya tidak
bermutu semata-mata untuk menyenangkan hati penulisnya atau untuk menjadi pak
turut. Jika anda berilmu, anda tidak saja berani memberikan pendapat yang
bernas, tetapi sanggup mempertahankannya secara bertanggungjawab.
Sebuah karya seperti “Birokrat Tulen” tidak lagi ditulis
dalam kerangka kreatif yang biasa diketahui umum. Karya itu telah menyimpang
daripada kebiasaan yang ada, ditulis berasaskan kerangka baru yang berupaya
memberi nilai baru kepada pembaca yang kritis. Jika aspek ini diketepikan, maka
orang akan menilainya berasaskan kejahilan dan kebencian kepada sesuatu gagasan
atau pendekatan, padahal yang dicabar dalam karya itu ialah sikap baru dan cara
baru melihat persoalan biasa dalam masyarakat. Sebagai satu gagasan, Persuratan
Baru tidak akan menghampakan sesiapa juga yang cintakan ilmu dan berani
mengharungi lautan ilmu yang luas itu. Seseorang penulis, apatah lagi yang
telah menerbitkan banyak karya, harus bersedia untuk dinilai sehabis kritis,
dengan menggunakan ukuran yang sehabis jitu. Emas tulen tidak akan muncul dari
ketulan batu, tetapi harus dibakar menjadi cair dan ditapis dengan cermat.
Demikianlah karya yang baik harus bersedia untuk “dibakar” dengan ukuran yang
sehabis jitu dan analisis yang sehabis kritis. Jika tidak, anda hanya
membazirkan masa dan berasa megah hanya untuk mendapat ketul-ketul batu tidak
berharga.